شعبة البحوث造句
造句与例句
手机版
- 5- وعند افتتاح الجلسة الأولى من الدورة السادسة، رحب منسق وحدة مناهضة التمييز بالدول الأعضاء في الاجتماع باسم مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ومدير شعبة البحوث والحق في التنمية.
在第六届会议第1次会议的开幕式上,反歧视股协调员代表人权事务高级专员和研究和发展权司司长欢迎各成员国参加会议。 - ويقترح كذلك تعزيز قدرة المكتب على تصميم ودعم توفير التدريب في مجال حقوق الإنسان لأفراد الشرطة والأفراد العسكريين بإنشاء وظيفة مخصصة برتبة ف-4 داخل شعبة البحوث والحق في التنمية.
还拟加强人权高专办拟订并支持为警务和军事人员提供人权培训的力量,为此将在研究和发展权利司内设立1个P-4职等专职员额。 - 23-56 تتولى المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة البحوث والحق في التنمية، وسينفذ هذا البرنامج الفرعي وفقا لاستراتيجية مفصلة في إطار البرنامج الفرعي 1 من البرنامج 19 للإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011.
56 本次级方案由研究和发展权利司负责。 本次级方案将根据2010-2011年期间战略框架方案19次级方案1详述的战略执行。 - وكان الدعم الموجه إلى شعبة البحوث السكانية التابعة للجامعة العربية عاملا مفيدا في تأمين الالتزام من وزراء الصحة والشؤون الاجتماعية بالعمل من أجل الشباب وتمكين المرأة والحقوق الإنجابية والصحة الإنجابية.
向阿拉伯国家联盟人口研究司提供了支助,这有助于争取主管保健和社会事务的部长在青年问题、增强妇女的力量以及生殖保健和权利方面作出承诺。 - شعبة البحوث العملية في مجال الصحة، التي تعمل بالتعاون مع إدارة الصحة الأسرية على تحديد مواضيع البحث في مجال الصحة الإنجابية، وصحة الأمهات وحديثي الولادة والأطفال، وإعداد الدراسات وإجرائها وتأمين نشر ما تسفر عنه من اكتشافات على نطاق واسع؛
卫生实用性研究处,与家庭健康局合作负责确定与生殖、孕产妇、新生儿和婴幼儿健康有关的研究主题,筹备和实施研究项目,宣传普及研究结果; - لا تضم شعبة البحوث والحق في التنمية حاليا إلا وظيفة واحدة لموظف لشؤون حقوق الإنسان (ف-4) ممولة من الميزانية العادية وموجودة في قسم المنهجية والتعليم والتدريب، وهي مخصصة لوضع السياسة العامة والتوجيه والتدريب لبعثات حفظ السلام.
712. 研究和发展权司目前只有方法、教育和培训科内一个由经常预算供资的人权干事员额(P-4),专门负责为维持和平特派团拟订政策、指导和培训。 - 11- لضمان تنسيق كافٍ لمسألة تعزيز وحماية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة واهتماماً مناسباً بها، تستعين المفوضية بمستشار في شؤون حقوق الإنسان والإعاقة، يعمل في جنيف، بقسم حقوق الإنسان والمسائل الاقتصادية والاجتماعية في شعبة البحوث والحق في التنمية.
人权高专办为确保残疾人权利增进和保护工作得到充分的协调和适当的关注,在研究和发展权司人权与经济和社会问题处一个设在日内瓦的人权和残疾问题顾问职位。 - وسوف تتولى شعبة البحوث اﻹنمائية وتحليل السياسات، في إطار البرنامج الفرعي ٢، المسؤولية عن رصد وتنسيق المسؤوليات المتعلقة باﻷنشطة ذات الصلة بهذه البلدان والتي يجري اﻻضطﻻع بها في إطار برامج فرعية أخرى بصفة عامة، باﻹضافة إلى ما للشعبة من أنشطة تتعلق بكل واحدة من تلك البلدان.
发展研究和政策分析司除了本身有关这些国家的活动外,还根据次级方案2对其他次级方案执行的有关这些国家的活动担当全面的监测和协调职责。 - 16- وافتتح هذا الحدث رئيس اللجنة، السيد الجمري، وقدم ملاحظاتٍ السيد كريغ موخيبر، رئيس فرع التنمية والمسائل الاقتصادية والاجتماعية في شعبة البحوث والحق في التنمية التابعة لمفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان الذي أدار أيضاً مناقشات الفريق.
讨论日由委员会主席El Jamri先生主持开幕,人权高专办研究和发展权司发展与经济和社会问题处的Craig Mokhiber先生发了言,并主持小组讨论会。 - فقد استوعب هذا المكان موظفي شعبة البحوث والحق في التنمية، وشعبة العمليات الميدانية والتعاون التقني، ودعم البرامج والخدمات الإدارية، أما بقية موظفي المفوضية (ويمثلون حوالي 80 في المائة) فيشغلون حاليا مكاتب في الحيز الكائن في Palais Wilson.
研究和发展权司、外勤业务和技术合作司以及方案支助和管理处的工作人员均被安置在该场馆,而人权高专办的其余工作人员(大约80%)目前则使用威尔逊宫的办公场所。
如何用شعبة البحوث造句,用شعبة البحوث造句,用شعبة البحوث造句和شعبة البحوث的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
