查电话号码
登录 注册

شعاب造句

造句与例句手机版
  • واستمرت إجراءات الإغلاق التي بدأ اتخاذها بين عامي 2006 و 2009 بشأن التلال البحرية والمناطق التي تم على صعيدها تحديد وجود شعاب مرجانية وإسفنجية بعد عمليات استعراض جرت في عام 2010 وما زالت جارية حتى الآن.
    2006年至2009年期间对海山和查明有珊瑚和海绵存在的区域实行关闭,并在2010年审查后保持这一做法,且继续实行。
  • فقد أدى إغراق النفايات العسكرية والاختبارات النووية المستمرة لعقود إلى تلويث المحيط الهادئ بمركبات ثنائياً الفنيل المتعددة الكلور وبالإشعاع؛ كما دمرت النفايات العسكرية السامة أكبر منظومة شعاب مرجانية حاجزة وسممت الأسماك وأماكن صيدها.
    数十年的军事废料倾弃和核试验使太平洋受到了多氯联苯和辐射的污染。 军事有毒废物破坏了关岛最大的堡礁系统、使鱼类中毒并污染了渔场。
  • وأنشأت حكومة زنزيبار منطقة محمية حول الجزيرة وما يحيط بها من شعاب مرجانية في عام 1994، وأعطت حقوق الإدارة للمتنزه الذي يتولى مسؤولية تنفيذ خطط إدارة متنزه الشعاب المرجانية بجزيرة تشومبي للفترة 1995-2016.
    桑给巴尔政府于1994年在该岛及其裙礁周围设立保护区,并将管理权交给珊瑚公园,由其负责执行1995-2016年珊瑚公园管理计划。
  • وتعد كثرة من الأنواع الأكثر حساسية تجاه تحمض المحيطات، بصورة مباشرة أو غير مباشرة، ذات أهمية ثقافية أو اقتصادية أو بيئية كبيرة، مثل شعاب المياه الدافئة التي تقلل من تآكل السواحل وتوفر موئلاً لكثير من الأنواع الأخرى().
    对海洋酸化最敏感的多数物种都具有直接或间接的文化、经济和生态重要性,如减少海岸侵蚀和为其他许多物种提供栖息地的温水珊瑚。
  • وفي المناطق الواقعة شمال شرقي المحيط الأطلسي قبالة سواحل النرويج مثلا، تلعب شعاب اللوفيليا برتوسا دورا هاما في حياة الأنواع التي تزخر بها شعابها والتي يندر وجودها في موائل أخرى(110).
    例如,在东北大西洋、挪威沿海一带,珊瑚礁Lophelia pertusa对于群居于该珊瑚礁上的、别处甚少发现的高数量物种而言正发挥着重要作用。
  • تتألف توكيلاو من ثلاث قرى وقد ظلت إلى حد ما محكومة ذاتياً لعدة قرون وتقع على شعاب مرجانية موزَّعة على نطاق واسع وعلى مسافة نحو 500 كيلومتر من ساموا. ويبلغ مجموع سكانها نحو 500 1 نسمة.
    托克劳是由几百年来基本上处于自治状态的三个乡村组成,它们座落在广泛分布于距萨摩亚大约500公里处的小环礁岛上,总人口约1 500人。
  • وأضافت قائلة إن ثمة دراسة أُجريت مؤخراً خلصت إلى أن ارتفاع درجة الحرارة بمقدار 1,2 درجة مئوية يمكن أن يؤدي إلى فقدان نصف شعاب العالم المرجانية، مما قد يترك أثراً مدمّرا على اقتصادات الكثير من الجزر الصغيرة والمجتمعات الساحلية.
    最近一项研究得出结论称,气温上升1.2摄氏度可导致世界上一半的珊瑚礁丧失,可能会对很多小岛屿和沿海社区的经济产生破坏性影响。
  • ويهدف القرار إلى تضمين شعاب المياه الباردة في إطار مبادرة الشعاب المرجانية الدولية وإنشاء فريق عمل ووضع برنامج عمل ذي صلة بالموضوع (لم يتوفر التقرير النهائي للاجتماع حتى وقت كتابة هذه الوثيقة).
    这项决定将要求《珊瑚礁倡议》将淡水珊瑚礁列入其工作范围,并设立一个处理该专题的工作组和相关工作方案(编写本报告时尚未获得这次会议的最后报告)。
  • تتألف توكيلاو من ثلاث قرى. وقد ظلت إلى حد كبير تتمتع بالحكم الذاتي لعدة قرون، وتقع على ثلاث شعاب مرجانية موزعة على نطاق واسع وعلى مسافة نحو 500 كيلومتر من ساموا. ويبلغ مجموع سكانها نحو 500 1 نسمة.
    托克劳是由几百年来基本上实行自治的三个村庄组成,这三个村庄分布范围广,位于距离萨摩亚大约500公里的三个环礁上,总人口约1 500人。
  • ويمكن أن يؤدي فقدان الأنواع الرئيسية المفترسة أو التي تتغذى على الطحالب من النظم الإيكولوجية إلى حدوث تحولات في المراحل البيئية (مثل تحول الشعاب المرجانية إلى شعاب تهيمن عليها الطحالب)، أو إلى توافر ظروف أكثر مؤاتاة لتكاثر الكائنات الحية غير الغذائية، مثل قنديل البحر.
    生态系统中重要食肉动物和吃草物种的丧失可导致环境相移 (如从珊瑚礁变成藻类为主的礁),或导致有利于水母等非食品生物的增殖。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用شعاب造句,用شعاب造句,用شعاب造句和شعاب的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。