شرور造句
造句与例句
手机版
- ويفرض القانون عقوبة بالمثل على الفعل البغيض المتمثل في الاتجار غير المشروع بالمراهقين أو استخدام هؤلاء الأشخاص في سنّهم الغضّ لغرض البغاء أو شرور مماثلة.
同样依法要受惩罚的是,非法贩卖青少年或保留这类年幼者以用于卖淫或类似有害活动的罪恶行为。 - وذكرت أن الشعب اليهودي يعرف شرور العنصرية جيدا وأن كثيرين يحملون الذكرى المعاشة لمحرقة اليهود التي قتل فيها 6 ملايين من الشعب اليهودي.
犹太人民深知种族主义的罪恶。 许多犹太人对大屠杀记忆犹新,有600万犹太人在大屠杀期间被杀害。 - ويمكن أن نشير على سبيل المثال إلى اتخاذه مواقف عديدة ضد شرور معينة تتعرض لها المرأة، وخاصة ضد معاملة الأرامل والأيتام في بعض العائلات.
这方面的例子如:他对妇女遭受的不幸,特别是某些家庭中寡妇和孤儿遭受的虐待多次表明了自己的立场。 - ويجب ألا تنسى الأمم المتحدة مطلقا أنها أُنشئت ردا على شرور النازية، أو أن هول المحرقة قد ساعد على تحديد مهمتها.
联合国绝不能忘记,它是为对付纳粹主义邪恶而创建的,也不能忘记那场大屠杀的恐怖帮助塑造了联合国的使命。 - ويستند هذا البرنامج إلى الافتراض أن استئصال شأفة شرور التمييز لا يمكن تحقيقه إلا بتضافر الجهود على الصعيد الدولي وبتغذية هذه الجهود على الصعيد الوطني.
这一方案基于这样的设想:即只有通过在国际上齐心协力,并在国家一级抓紧落实,才能根除歧视的祸根。 - ويهدف رؤساء الحكومات إلى التواصل مع البلدان التي احتفظت بالرقيق في الماضي من أجل التصالح وإقرار العدالة بالتعويض عن شرور الإبادة الجماعية للشعوب الأصلية واسترقاقها.
各国政府首脑打算让以前的蓄奴国参与进来,以实现和解并为屠杀土着人和奴役制罪恶补偿性地伸张正义。 - وقد قامت حكومته، بقيادة رئيس وزرائها، بشن حرب لا هوادة فيها لاستئصال شرور الطائفية والتطرف والإرهاب من المجتمع البنغالي.
孟加拉国在总理的领导下,政府掀起一场毫不妥协的斗争,以根除孟加拉国社会部族冲突、极端主义和恐怖主义的邪恶。 - 10- واستطرد قائلا ان دول مجموعة الكاريبـي ترغب في مشاهدة زيادة في دور الوساطة الذي تقوم به الأمم المتحدة في مواجهة شرور العولمة، التي تهدد التنمية لدى الدول الصغيرة.
加勒比共同体希望联合国在应付与全球化相联,并威胁小国发展的不公正现象方面增强其斡旋作用。 - وعلى الرغم من أن الشرق الأوسط ما زال يعاني من شرور الإرهاب، فإننا نشعر بالتشجيع إزاء روح التعاون التي أبرزت جهود المجتمع الدولي للقضاء على هذه الآفة.
虽然中东继续遭受恐怖主义祸害,但我们对国际社会在努力根除这一祸害中所体现的合作精神感到鼓舞。 - بما يتيح حياة أفضل للذين نجوا من شرور هذا المرض المروع.
该倡议的目标是,在15个疾病高发的非洲国家将与疟疾相关的死亡减少50%,使那些免遭这一恶疾损害的人们有可能过上更加幸福的生活。
如何用شرور造句,用شرور造句,用شرور造句和شرور的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
