查电话号码
登录 注册

شرطيات造句

造句与例句手机版
  • ونما إلى علم الخبير المستقل أن مخفرين اثنين فقط من مخافر الشرطة في هرغيسا قد خصّصا مكاناً للتعامل مع شكاوى النساء وتديرهما شرطيات ومن الواضح أن هذه السياسة لا بد من أن تُعزّز بشكل كبير للإسهام في تعزيز وصول المرأة إلى العدالة.
    独立专家获悉,在Hargeisa, 仅有两个警察派出所内设置了由女性警官执行任务的妇女专案组。 显然,这一政策需要得到大幅地加强,以便增加妇女伸张正义的机会。
  • تحث اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ تدابير نشطة لمكافحة العنف المنزلي وتطبيق قانون منع العنف المنزلي رقم 3 لعام 2005، بما في ذلك عن طريق تنظيم حملات لتوعية وتثقيف الجمهور وانتداب شرطيات إضافيات في مكتب حماية النساء والأطفال.
    委员会吁请缔约国采取积极措施,打击家庭暴力现象,并执行2005年《预防家庭暴力法》(第3号),具体做法包括开展宣传教育活动以及招聘更多女警员到儿童和妇女保护局工作。
  • 75- والتقت البعثة بقائد شرطة هرجيسة الذي بين أنه توجد في جميع مخافر الشرطة شرطيات وأن عددهن الإجمالي يبلغ 330 في جميع مناطق وأقاليم " أرض الصومال " وأن أغلبهن من النساء الأكبر سناً اللواتي كنّ يعملن تحت نظام سياد بري السابق.
    访问团会见了哈尔格萨警察局长。 他说,各个警察局都有女警察, " 索马里兰 " 各地区共有330位女警察,大多是从前Siad Barre政权留用的年龄较大的妇女。
  • وهناك أول وحدة هندية قوامها شرطيات بالكامل تعمل بامتياز في ليبريا. ولقد نالت التنويهات على دورها الرائد في هذا الصدد، الذي شمل، إلى جانب عمليات حفظ السلام العادية، مد يد المساعدة بنجاح إلى الشرائح الضعيفة في المجتمع، ولا سيما النساء والأطفال.
    印度的首支全部由妇女组成的警察部队在利比里亚提供优质服务,并因其在这方面发挥的开拓性作用而赢得荣誉,除一般的维持和平行动外,这支队伍还将其成功的外联活动推广到社会的弱势群体,特别是妇女和儿童。
  • وقد أدى اتباع مجتمع المساعدة الإنسانية وقوات الأمن التابعة للاتحاد الأفريقي لنهج مشترك يتمثل في الإمداد بمواقد مقتصدة من حيث استعمال الوقود من أجل خفض الحاجة إلى البحث عن الحطب خارج المخيمات، فضلا عن القيام بدوريات على طول طرق جمع الحطب، ونشر شرطيات داخل المخيمات، إلى الحد من عدد الاغتصابات المبلغ عنها وحالات العنف الجنسي.
    人道主义界和非洲联盟安全部队联合采取行动,向难民提供节能炉灶,减少了在难民营外打柴的需要,在打柴路上进行巡逻和在难民营中部署女警察,因此报告的强奸案例和性暴力事件有所减少。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用شرطيات造句,用شرطيات造句,用شرطيات造句和شرطيات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。