شخص ثالث造句
造句与例句
手机版
- وفي معرض استجوابهما ذكرا أنهما حصلا على هذا المال من شخص ثالث يوجد في كوناكري، وأنه كان من المقرر دفعه كقسط مقدم لشراء الماس.
他们在接受讯问时说,这笔钱得自科纳克里的一名第三者,原来是要用作购买钻石的定金。 - وفي الواقع، يدفع المهاجرون غير الشرعيين بأنفسهم تكاليف عبورهم، دون أن يتكلف بهم شخص ثالث بغرض استغلالهم في بلد المقصد.
事实上,非法移民本身也要缴纳路费,且不能由第三方进行支付,为的是在目的地国对其实施交易。 - توفير الرعاية لزوج أو طفل معال أو سلف مصاب بتعوق يحتاج إلى وجود شخص ثالث أو ضحية لحادث أو مرض خطير. ٢-٩ تحسين أساليب اﻻستقبال
为了对需要人陪伴的残疾人,或遭遇事故、得了重病的配偶、孩子或上辈直系亲属进行照料。 - إذ تدرك القيمة العائدة للتجارة الدولية من طرق تسوية المنازعات التجارية التي تطلب فيها أطراف النزاع من شخص ثالث أن يساعدها في محاولات لفض النزاع بالتراضي،
认识到争议当事人请第三人协助他们设法友好解决争议的商事争议解决办法对国际贸易的价值, - )ج( عندما يصدر السلوك عن الفاعل ﻹرغام شخص ثالث على القيام بفعل أو اﻻمتناع عن القيام بفعل كشرط مقابل اﻹفراج عن الضحية.
(c) 犯罪者劫持人质的意图是迫使第三方采取某项行动或避免采取某项行动,以此作为释放人质的条件。 - وقال شخص ثالث إن أخت صاحب الشكوى قد تكون حرمت من الماء والطعام طوال 48 ساعة احتجزت خلالها وخضعت لضغط من قوات الأمن.
第三个人Y.B.据称曾告诉申诉人的姐姐,他在拘押所内连续48个小时被剥夺水和食物,并遭到警察施压。 - وإذا لم يتفق الطرفان على العضو الثالث في هذه الهيئة، يمكن للنظام الداخلي أن يوفر إجراءات يتم فيها اختيار الرئيس من قِبَل شخص ثالث مستقل.
在双方不能就第三名人选取得一致意见的情况下,可根据议事规则规定的程序由一个独立的第三者选定主持人。 - وأخيرا، تحظر المادة 221 على أي شخص قائم بوظيفة الوصاية تمثيل القاصر عندما يتدخل بتمثيله ذلك بصفة شخصية أو نيابة عن شخص ثالث ويوجد تضارب في المصلحة.
最后,《民法典》第221条规定,监护人不得代理被监护人参与的、与其本人或相关第三方有利益冲突的诉讼。 - للطرف الملزم باتخاذ تدابير لحفظ البضائع أن يودعها في مستودع شخص ثالث على نفقة الطرف الآخر شريطة ألا تكون مصاريف ذلك غير معقولة.
有义务采取措施以保全货物的一方当事人,可以把货物寄放在第三方的仓库,由另一方当事人担负费用,但该项费用必须合理。 - 21- وأثار السيد غيسة مسألة الموافقة التي يعطيها شخص ثالث باسم الضحية، وفي هذا الصدد، ذكر مسألة الإكراه على الزواج الذي تفرضه الأسر على بناتها صغيرات السن.
吉塞先生提出由第三者给予的受害者的同意的问题,并且在这方面提出非常年幼的女孩由她们的家庭安排的强迫婚姻的问题。
如何用شخص ثالث造句,用شخص ثالث造句,用شخص ثالث造句和شخص ثالث的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
