سيلا造句
造句与例句
手机版
- وسنكون جميعا خاسرين إذا لم نتمكن فورا من نزع فتيل هذه الأزمة التي لن تخلف بعد انتهائها إلا سيلا من مشاعر التوجس وسوء التفاهم بين الجانبين.
如果我们无法立即缓和这一局势,这一局势之后只会给双方留下不信任和误解的痕迹,那么我们都将是输家。 - لكنه ذكر أنه يعمل مع اثنين من الشركاء، وهما سيلا مامادو، وسيلا يوسف، وهما أخوان من أصل ماليّ.
但是他称,他与两个合伙人共同经营,即Sylla Mamadou和Sylla Youssef,他们是有马里血统的两兄弟。 - وحينما سُئل عن زياراته إلى مركز الماس العالمي في أنتويرب، قال السيد سيلا إنه زار المركز ثلاث مرات فقط في عام 2008 للالتقاء ببعض المعارف.
当问及他前往安特卫普世界贸易中心的情况时,Sylla先生称,在2008年仅去过那里三次,只是去见见熟人。 - إنها هذه الليبرالية الجديدة المتطرفة والمتعصبة هي التي انفجرت للأسف على شكل أزمة مخلفة سيلا من الجوع والبطالة وقبل كل شيء الظلم.
正是这种极端和僵化的新自由主义不幸爆发成为危机,令人遗憾地留下了饥饿、失业以及 -- -- 最重要的是 -- -- 不公正。 - وأعني أن كلامه كان في الواقع سيلا من التناقضات - قائلا، كما ذكر آنفا، إن الدول الأفريقية طلبت منا أن نستشيرها سلفا.
他还继续说 -- -- 我的意思是,这的确是一团矛盾百出的乱麻 -- -- 像我刚才所说的那样,非洲国家要求我们事先与其磋商。 - وفيما يتعلق بالمعلومات التي حصل عليها الفريق، فإنه يقدم الملاحظات التالية. تتمثل عوامل الربط في أن جوهر الأعمال التجارية التي يقوم بها مختار سيلا ذو صلة بباماكو.
对于所获得的资料,专家组做出以下评述:相关情况是,Mokhtar Sylla所从事业务实质上与巴马科有关。 - 13- وتشير اللجنة بقلق إلى حدوث تشريد داخلي لحوالي 000 160 مواطن تشادي بين عامي 2007 و2008، ولا سيما في إقليمي دار سيلا ووداي.
委员会关切地注意到,在2007年至2008年间,大约有16万乍得人在国内流离失所,主要是在达尔西拉和瓦达伊地区。 - وعلى سبيل المثال، جرى تنفيذ برنامج للتحقق من تفضيل المشردين داخليا في منطقتي سيلا وأسونغا للعودة إلى موطنهم الأصلي، أو إدماجهم محليا أو إعادة توطينهم.
例如,已开展一项工作,核查在西拉大区和阿松加大区的境内流离失所者在返回其原籍地、融入当地社会和重新安置方面所作选择。 - 13) وتشير اللجنة بقلق إلى حدوث تشريد داخلي لحوالي 000 160 مواطن تشادي بين عامي 2007 و2008، ولا سيما في إقليمي دار سيلا ووداي.
(13) 委员会关切地注意到,在2007年至2008年间,大约有16万乍得人在国内流离失所,主要是在达尔西拉和瓦达伊地区。 - (13) وتشير اللجنة بقلق إلى حدوث تشريد داخلي لحوالي 000 160 مواطن تشادي بين عامي 2007 و 2008، ولا سيما في إقليمي دار سيلا ووداي.
(13) 委员会关切地注意到,在2007年至2008年间,大约有16万乍得人在国内流离失所,主要是在达尔西拉和瓦达伊地区。
如何用سيلا造句,用سيلا造句,用سيلا造句和سيلا的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
