查电话号码
登录 注册

سيق造句

造句与例句手机版
  • والأساس المنطقي الذي سيق لذلك مفاده أن كل ما هو موثَّق حاليا في دارفور من جنود القوات المسلحة السودانية ومعداتها كان موقعه الأصلي هناك وأنه أعيد إلى هناك من جنوب السودان حيث كان موجودا على سبيل النشر المؤقت.
    所 提出的理由是,目前记录的在达尔富尔地区的苏丹武装部队的所有部队和装备原本就驻扎在该地区,他们是在苏丹南部临时部署后返回的。
  • وقد سيق مثل عن حالة تعين فيها إلغاء قانون يخول اعتماد الحصص بالنسبة لتمثيل المرأة في هيئات الحكم المحية والوطنية، وذلك بسبب ردود الفعل السلبية؛ وفي حالات أخرى، فشلت مقترحات لاستحداث تشريعات مماثلة.
    所举的一个例子是,由于反应不利,一项规定在地方和全国政府中为妇女任职保留名额的法律不得不予以废除;在另一些国家中,提出类似法案的建议遭到失败。
  • 4-10 وبخصوص الادعاء الذي سيق في إطار أحكام الفقرة 2 من المادة 19 من العهد، تدفع الدولة الطرف بأن حق المحتجزين أو السجناء في " تلقّي المعلومات ونشرها " يخضع، بموجب القانون الداخلي، لقيودٍ معينة.
    10 关于依据《公约》第十九条第2款的申诉,缔约国说,依据国内法,被拘留者或囚犯 " 接受和传输信息 " 权受到某种程度的限制。
  • 54- وفيما يخصُّ تقليص التكاليف والفترات الزمنية المرتبطة بالترجمة التحريرية، سيق اقتراحٌ إضافي يشجِّع على استخدام ترجمات نموذجية أو كلمات رئيسية عند ترجمة المستندات المتكرِّرة، وذلك مثل جداول البيانات (spreadsheets) الضخمة التي تحمل عناوينَ مكتوبةً بالكلمات في حين يكون معظم محتواها أرقاماً.
    关于减少所涉翻译的费用和时间,还提出了一项建议,鼓励就反复出现的文件使用模板或关键词翻译,例如大型电子表格,加上字母标题,但大多数是数字内容。
  • ويعتبر المثال الوحيد الذي سيق في هاتين الفقرتين عن هذه الجدوى مثالا مناسبا (أي انعدام الترتيبات الخاصة بتناول المطالبات المضمونة)، لكن مسألة الجدوى هي مسألة أوسع نطاقا ويمكن أن تستخدم في رفض الخطة في ظروف كثيرة أخرى أقل ملاءمة.
    这两段中就此类可行性给出的例子(例如缺乏处理有担保债权的安排)是恰当的,但笼统的可行性观点涵盖更广泛,可被用来在许多其他不那么适当的情况下拒绝一项计划。
  • أما عن الادعاء الذي سيق في إطار الفقرة الفرعية (أ) من الفقرة 3 من المادة 2، فتحتج الدولة الطرف بأنه قد أُتيح لصاحب البلاغ سبيل انتصافٍ فعال وبأنه لجأ إليه بالفعل بتقديم نحو 40 شكوى وطلباً إلى العديد من السلطات المحلية.
    缔约国说,关于依据第二条第3款(子)项规定提出的主张,提交人可以诉诸一项有效的补救办法,而且也确实利用了这一办法向国内各类主管机构提出了约40项申诉和请求。
  • أما عن الادعاء الذي سيق في إطار الفقرة الفرعية (أ) من الفقرة 3 من المادة 2، فتحتج الدولة الطرف بأنه قد أُتيح لصاحب البلاغ سبيل انتصافٍ فعال وبأنه لجأ إليه بالفعل بتقديم نحو 40 شكوى وطلباً إلى العديد من السلطات المحلية.
    缔约国辩称,正如按第二条第3款(子)项规定提出的申诉,提交人本可诉诸一项有效的补救办法,本可通过向国内各类主管机构提出约40项申诉和请求,切实运用补救办法。
  • 49- وفي غضون ذلك النقاش سيق اقتراحٌ توفيقي يرمي إلى تعزيز الهدف الذي يتوخاه الحكم تعزيزاً أكثرَ فعاليةً؛ وهو الهدف الذي وصفه البعض بأنَّه إلزامُ الشخص من الغير بالإفصاح عن أيِّ مساعدة مالية جوهرية قدمتها له أيُّ حكومة أو شخص أو مؤسسة أخرى.
    在上述讨论的基础上提出了一项折中提案,其目的是更有效地促进此种规定的目标,按照某些与会者的说法,这种目标就是要求第三方披露任何政府、个人或其他组织提供的大量资金援助。
  • وهو يرى أن هناك ما يدعو إلى حذف الفقرة 1 من المادة 42 من حيث أن الإحتفاظ بها يولد من الصعوبات أكثر مما يحل منها ، كما أنه يوافق على ما سيق من حجج على سبيل دعم تفضيل مفهوم القواعد القطعية بالرغم من إشكالية مضمونه، ويعرب عن تحفظاته حول ضآلة شأن بعض انتهاكات تلك القواعد.
    它认为,删除第42条第1款是恰当的,因为保留它只会造成,而不会解决困难,它支持用来证实强制性规范这个概念更为可取的论点,尽管此概念的内容有问题;它对于某些轻微违背强制性规范的行为表示保留。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用سيق造句,用سيق造句,用سيق造句和سيق的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。