查电话号码
登录 注册

سياسيات造句

造句与例句手机版
  • وثمة وعي متنام في منظومة الأمم المتحدة بالحاجة إلى سياسيات تفضي إلى التوفيق بين مسؤوليات العمل والأسرة من أجل جذب خبرة الموظفين والاحتفاظ بهم.
    在联合国系统内部,人们越来越认识到,为了吸引和留住高素质的工作人员,需要采取有利于兼顾工作与家庭责任的政策。
  • 79- وقد أقامت الدولة، بدعم دائم من مفوضية حقوق الإنسان، عدة مجالات للحوار والتشاور مع هذه الفئات(22)، بهدف صياغة سياسيات انطلاقاً من مسعى مشترك.
    在人权高专办的持续支持下,国家确保有各种渠道与人权维护者群体沟通与合作,22 设法在联合努力的基础上制定政策。
  • وما زال الوضع في الشمال بالغ الحساسية إزاء أي تطورات سياسيات بين بريشتينا وبلغراد، وشهد انتكاسات كما شهد خطوات صغيرة إلى الأمام طوال الفترة المشمولة بالتقرير.
    北部的局势对普里什蒂纳和贝尔格莱德之间的任何政治事态发展仍然非常敏感,在整个报告期既有挫折,又有小的进展。
  • ذلك أن هناك خطرا حقيقيا في أن تفضي ظروف احتجاز محددة، وكذلك سياسيات محددة تتبعها سلطات السجون، إلى تقييدات لا مبرر لها تحد من فرص ممارسة المحتجزين لشعائر دينهم أو معتقدهم سرا أو علنا.
    拘留状况和监狱当局的具体政策很可能造成对被拘留者私下或公开实践其宗教或信仰的机会施加不当限制。
  • ومنذ نيل السنغال سيادتها الدولية، ما فتئت الحكومة تتبع سياسيات تهدف إلى تعزيز قيمة الثقافات التقليدية الأصيلة والإيجابية، وتطوير اللغات الوطنية على غرار اللغة الرسمية للبلد، أي اللغة الفرنسية.
    自国家独立以来,塞内加尔政府一直致力于弘扬真实、积极的传统文化,除官方语言法语之外,还大力推广民族语言。
  • فهي تتطلب سياسيات تدعم بصراحة إجراء نقاش مستنير مفتوح قائم على المشاركة داخل جميع المجتمعات والجماعات، لكي يتسنى التصدي للمعايير والممارسات الثقافية التي تنال من إمكانية التمتع بحقوق الإنسان.
    这需要制定政策,明确支持在所有社会和社群内部进行知情的、公开的、参与性的辩论,质疑侵害人权的规范和习俗。
  • وكما يرد أدناه بمزيد من التفصيل، تختار النظم الاستبدادية سياسيات عقلانية عندما تحاول البقاء في السلطة، وتستخدم الموارد المتاحة لتعزيز الولاء أو قمع المعارضين.
    专制政权在试图继续执政时,会做出理性的政策选择,使用可用资金以便获得特许权或打压反对者,这一点会在下文进一步展开。
  • (ل) مواصلة العمل المضطلع به في مجال استعراضات سياسيات العلم والتكنولوجيا والابتكار ومتابعتها، بوصفها أداة لدعم التنمية الوطنية ومساعدة الصناعة المحلية على اكتساب مزيد من القدرة على المنافسة.
    (l) 继续开展科学、技术和创新政策审查及其后续行动、以此作为支持国家发展、帮助地方企业提高竞争力的一项工具。
  • وخلص البيان إلى أنه يوجد في هذه المنطقة الفرعية فهم مشترك مفاده أن التثقيف في مجال حقوق الإنسان داخل المدارس يستند إلى معايير حقوق الإنسان المعترف بها عالميا وإلى سياسيات التعليم والتشريعات.
    该声明称,分区域在学校人权教育是基于得到普遍承认的人权标准及相关的国家教育政策和立法这一问题上已达成共识。
  • 193-11 وكرر الوزراء إعرابهم عن ضرورة بذل جهود من أجل تدعيم وتعزيز احترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية بشكل أكبر، وإنشاء مؤسسات ديمقراطية ووضع سياسيات اقتصادية سليمة تستجيب لاحتياجات الناس.
    11. 部长们重申必须努力进一步加强和增进对人权和基本自由的尊重,并须制订符合人民需要的民主机制和健全的经济政策。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用سياسيات造句,用سياسيات造句,用سياسيات造句和سياسيات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。