查电话号码
登录 注册

سوابق قضائية造句

造句与例句手机版
  • ○ قام بوضع وصيانة سوابق قضائية لكي يستخدمها الموظفون عند إعداد قضايا الجرائم الجنسية للمقاضاة.
    编写各种判例并进行维护,以便工作人员在准备起诉性犯罪案件时使用。
  • وأشار الممثل أيضاً إلى أن السياسات وضعت استناداً إلى سوابق قضائية ولم يجر إضفاء السمة الرسمية عليها.
    该代表进一步指出,各项政策是通过判例法阐述的,并没有正式拟定。
  • 270- تعرب اللجنة عن أسفها لعدم إيراد سوابق قضائية تتعلق بتطبيق محاكم صربيا والجبل الأسود للعهد.
    委员会感到遗憾的是,塞尔维亚和黑山的法院尚无适用《公约》的案例法。
  • وتشجع المقررة الخاصة جميع أصحاب المصلحة على تعزيز هذه المبادرات من أجل إرساء مجموعة سوابق قضائية أشمل.
    她鼓励所有利益攸关方采取更多此类举措,以创建更全面的判例法体系。
  • 24- تمثل الأحكام الصادرة عن المحكمة العليا في إسرائيل، بصفتها بلداً من البلدان التي تطبق القانون العام، سوابق قضائية ملزِمة.
    以色列是普通法系国家,最高法院下达的判决即构成有约束力的判例。
  • ورأت المحكمة، مشيرةً إلى سوابق قضائية صدرت عن المحكمة العليا الإيطالية، أنه يحق للبائع أن يحتفظ بالعربون.
    法院提及最高法院以前审议的意大利案例法,认为卖方享有保留押金的权利。
  • لا يوجد حتى الآن أي سوابق قضائية نرويجية ذات شأن فيما يتعلق بحقوق الشعوب الأصلية في صيد الأسماك في البحر.
    迄今为止,挪威在土着海上捕捞权问题上还没有具有重要意义的判例。
  • والقضية المطروحة هي فعالية سبيل الانتصاف في حالة عدم وجود سوابق قضائية ذات صلة وقت وقوع الضرر.
    引起争议的是,在受到损害时并没有恰切司法先例的情况下补救办法是否有效。
  • 57- وقد أرسيت سوابق قضائية هامة في الهند تبين إمكانية المقاضاة فيما يخص الحق في الغذاء والحق في الحصول على الماء.
    28 57. 印度作出了表明食物权和饮水权可由法院审理的重要判例。
  • والمعروف عن المحكمة الدستورية الكولومبية أنها إحدى أنشط المحاكم في العالم باعتبارها صاحبة سوابق قضائية لحماية حقوق الإنسان.
    哥伦比亚宪法法院被认为是世界上发展人权保护案例法最为积极的法院之一。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用سوابق قضائية造句,用سوابق قضائية造句,用سوابق قضائية造句和سوابق قضائية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。