سوء التفاهم造句
造句与例句
手机版
- 179- ويبدو الحوار بين الأديان ضرورياً لمنع سوء التفاهم ودرء المنازعات والانتهاكات في مجال حرية الدين والمعتقد.
宗教之间的对话看来对于防止宗教和信仰自由方面的误解、冲突和侵权行为至关紧要。 - وذكّر الوفود بأن الطريق أمامهم لا يزال طويلا وأنه يلزم زيادة التوعية وتبديد سوء التفاهم بين المشتركين.
他提醒各位代表,他们面前的道路还很漫长,需要提高认识,消除与会者之间的误解。 - وصحب نشر التقرير العالمي عدد كبير من المشاكل التقنية ومن حاﻻت سوء التفاهم ، مما أدى الى ازدياد عبء العمل والتكاليف .
《全球报告》的出版伴随着许多技术问题和误解,造成工作量和成本的增加。 - وترى أوكرانيا بأن جوانب سوء التفاهم القائمة لا يمكن تبديدها إلا من خلال الوسائل السلمية، بالامتثال لمعايير ومبادئ القانون الدولي.
乌克兰认为,只有通过和平的手段,按照国际法的准则和原则才能解决现有的误解。 - وإذا كنا مدركين لهذه القيم، فإن ذلك سيساعدنا في إشاعة الثقة وتبديل سوء التفاهم والعداء الذي يشكل أساس سباق التسلح.
如果我们牢记这些价值观,这将有助于确保信任,驱散造成军备竞赛的误解和敌意。 - وأظهر سوء التفاهم والشك بين المعتقدات والثقافات في مختلف أنحاء العالم الفجوة الفاصلة بين المجتمعات المحلية والأديان والحضارات.
世界不同地区信仰和文化之间的误解和猜疑更一步加深了社区、区域和文明之间的鸿沟。 - وهدف التقرير هو المساهمة في إزالة المشاكل ومجالات سوء التفاهم وفي تطوير وتحسين علاقات السويد مع ذلك الجزء من العالم.
此报告的目的是帮助消除问题和误解,发展并改进瑞典同世界那一部分国家的关系。 - ومن الناحية العملية، يجوز لممثلي الموظفين التدخل بشكل غير رسمي لتسوية سوء التفاهم والنزاعات قبل وصولها إلى هيئات الاستئناف.
实际上,工作人员代表在误解和争端到达申诉机构之前,可非正式介入解决误解和争端。 - وقد ساعدت عمليات الرصد والتحقق والاتصال التي تقوم بها البعثة يوميا، الطرفين في بناء الثقة وتبديد سوء التفاهم وتخفيف حدة التوترات.
西撒特派团每日的监测、核查和同各方的联络帮助增加信任,消除误会并减少紧张。 - ويتصل أحد أبرز أنواع سوء التفاهم بطبيعة العلمانية، أعني فصل الدولة عن المؤسسات الدينية.
最突出的误解之一涉及到政教分离论的性质。 我所谓的政教分离论,是把国家机构和宗教机构分开。
如何用سوء التفاهم造句,用سوء التفاهم造句,用سوء التفاهم造句和سوء التفاهم的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
