查电话号码
登录 注册

سوء التصرف造句

造句与例句手机版
  • وتتعلق الادعاءات أساسا بأوجه قصور في القانون وكذلك ادعاء سوء التصرف أو الإهمال من جانب السلطات في تنفيذ التدابير التي ينص عليها القانون.
    指控主要涉及法律上的缺陷以及当局在运用法律规定的措施时的不当行为或失职。
  • وتنفذ البعثة بدقة سياسة " عدم التسامح مطلقا " بشأن الاستغلال والاعتداء الجنسيـين وغير ذلك من أشكال سوء التصرف من قِـبل الموظفين.
    南苏丹特派团严格执行对其人员的性剥削和性虐待以及其他不当行为的零容忍政策。
  • ورغم الجهود المبذولة من وزراء العدل والداخلية، تلقى الممثل الخاص أدلة جديدة عن مثل هذه الحاﻻت من سوء التصرف المهني الخطير.
    尽管司法大臣和内政大臣已作出努力,特别代表仍得到关于这类严重不法行为的新证据。
  • وسيضم مكتب أوروبا أيضا فريقا معنيا بقضايا سوء التصرف المالي والاقتصادي والإداري، وفريقا معنيا بالتحقيق في قضايا الاستغلال والانتهاك الجنسيين.
    欧洲办事处还设有财务、经济和行政方面不当行为小组和调查性剥削和性虐待案件的小组。
  • ويؤدي الافتقار إلى الفعالية في إدارة الممتلكات المستهلكة إلى احتمال عجز البعثات عن كشف فقدان الأصول أو سوء التصرف فيها.
    消耗性财产缺乏有效管理造成的一个风险是,特派团将无法查明财产丢失或被挪用的情况。
  • وتؤيد اللجنة الخاصة تأييدا تاما المبادرات التي اتخذتها إدارة عمليات حفظ السلام لمنع سوء التصرف الذي يشمل إساءة استخدام السلطة والاستغلال الجنسي.
    特别委员会完全支持维持和平行动部防止不良行为,包括防止滥用职权和性剥削的倡议。
  • (أ) نطاق الاستعراض المتصل بقضايا الغش أو سوء التصرف أو عدم الكفاءة من قبل الكيان التشغيلي المعيَّن، بالاستناد إلى النظر في طلب الاستعراض
    与指定经营实体欺诈、渎职或不称职问题相关的审评范围,同时参照对审评申请的审议
  • وفي ظل المؤسسات الاتحادية الانتقالية، أصبح سوء التصرف الممنهج في الموارد العامة واختلاس هذه الموارد وسرقتها في وضح النهار أساسا لنظام الحكم.
    在过渡联邦机构执政期间,系统挪用、贪污和公然盗窃公共资源实质上已成为治理制度。
  • ويمكن تقديم حالات سوء التصرف المهني من جانب أطباء القطاع الخاص إلى المحاكم وإلى مجلس الشؤون الطبية وشؤون طب الأسنان في باكستان.
    对于在私营部门工作的医生的不轨行为,可以将其告到法院和巴基斯坦医疗和牙医理事会。
  • (أ) نطاق الاستعراض المتصل بقضايا الغش أو سوء التصرف أو عدم الكفاءة من قبل الكيان التشغيلي المعيَّن، بالاستناد إلى النظر في طلب الاستعراض
    与指定经营实体瞒骗、不正当或不称职问题相关的审评范围,同时参照对审评申请的审议
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用سوء التصرف造句,用سوء التصرف造句,用سوء التصرف造句和سوء التصرف的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。