查电话号码
登录 注册

سمارت造句

造句与例句手机版
  • وسيظل إضفاء طابع الاحتراف على مهام دعم البعثات أولوية تدريبية سيتم تناولها من خلال مبادرات من قبيل برنامج جامعة كورنيل للتأهيل الإلكتروني (eCornell) في الموارد البشرية والتحديث المستمر لبرنامج سمارت (SMART) لتدريب كبار موظفي البعثات في مجالي الإدارة واستخدام الموارد.
    特派团支助职能的专业化仍将是优先培训重点,将通过人力资源eCornell认证及不断更新和提供特派团高级行政管理和资源培训方案等举措来开展这方面的工作。
  • وأوصي الفريق العامل بأن يوائم الصندوق صياغة أطره اللوجستية مع مبادئ سمارت SMART (بمعنى أن تكون الأهداف محددة وقابلة للقياس وقابلة للتحقيق وواقعية ومحكومة بإطار زمني) بحيث تمكن المجلس من إجراء تقييم فعال لأداء الصندوق في إنجاز النتائج المتوقعة منه.
    工作组建议,基金后勤框架的拟定应该符合SMART原则 -- -- 具体、可计量、可实现、切实可行、有时限,以便联委会有效评价基金在实现预期成果方面的执行情况。
  • إن حكومة ترينيداد وتوباغو ملتزمة بالتمسك بسيادة القانون، ومن ثم، لن تحرم السيد سمارت من التوصل إلى اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان التابعة لﻷمم المتحدة للبت في التماسه، شريطة أﻻ يسيء السجين المدان استعمال هذه العملية.
    " ...1. 特立尼达和多巴哥政府决心维持法治,因此它不拒绝准许该死刑犯向联合国人权事务委员会提出申诉,以期对其作出裁定,但条件是他不得滥用该程序。
  • ونوه عدة متكلمين بأهمية إجراء عمليات تسليم مراقبة، بينما أبدى البعض تأييدهم لبرنامج " سمارت " العالمي، الذي أطلقه مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في عام 2008.
    几名发言者指出进行控制下交付的重要性,还有一些发言者表示支持毒品和犯罪问题办公室在2008年发起的全球 " 合成药物监测:分析、报告和趋势 " 方案。
  • واشترك صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية للمرة الرابعة في تقييم الفريق الاستشاري لمساعدة الفقراء سمارت إيد (SmartAid)()، فحصل على درجة 84 من 100، وذلك يعني أنه، بوجه عام، لديه نُظم " جيدة جدا " لدعم التمويل البالغ الصغر.
    资发基金第四次参加了援助贫穷者协商小组SmartAid 评估,在百分制评分中获得84分,意味着目前支助小额金融的系统 " 很好 " 。
  • ويوفِّر مشروع سمارت لأبرادور خدمات صحية مثل الاستشارات الطبية والتشخيص عن بُعد، واستشارات مع أخصائيين، والتعليم المستمر والتطور الوظيفي للعاملين في الرعاية الصحية، والطب الإشعاعي عن بُعد، وتخزين الملفات الطبية وإحالتها، وخدمات الطب النفساني عن بُعد والإدارة والشؤون الإدارية.
    智能拉布拉多项目提供多种保健服务,例如远程医学咨询和诊断、专家咨询、继续教育和保健工作人员的联业发展、远程放射学、医疗文件的存储和转发、远程精神病学和行政与管理。
  • وأضاف أن الوفود حثت الأمانة العامة على أن تضع مؤشرات أداء واضحة لجميع البعثات السياسية الخاصة، تتقيد بمبادئ سمارت SMART (أي أن تكون محددة وقابلة للقياس وممكن تحقيقها وواقعية ومحددة المدة) كي تتمكن الدول الأعضاء من تقييم التقدم المحرز في تحقيق الإنجازات المتوقعة.
    他们还敦促秘书处为所有特别政治任务制订遵守SMART (具体、可计量、可达成、合理和有时限)原则的明确业绩指标,以便会员国能够评估在实现预期成绩方面取得的进展。
  • السيد فايف (النرويج)، تكلم باسم البلدان النوردية (أيسلندا، والدنمارك، والسويد، وفنلندا، والنرويج)، فقال إنه لأجل الإسهام في كفاءة مداولات اللجنة السادسة سيقدم موجزاً شديد الاختصار لبيانه الخطي، الذي سيتاح على بوابة بيبر سمارت (PaperSmart) الإلكترونية.
    Fife先生(挪威)代表北欧国家(丹麦、芬兰、冰岛、挪威和瑞典)发言。 他说,为提高委员会审议工作的效率,他将对其书面声明的全文做一个极为简短的总结,全文将发布在节纸型门户网站上。
  • أما الأنماط المتقدمة المخطط لها في مجال النظم القائمة على النظائر المشعّة فمن شأنها أن تمكّن من العمل في جميع أحوال الطقس في استكشاف المنظومات الكوكبية في أي مكان وفي أي وقت، مما يمكن أن يتيح الامكانية لاستخدامها على متن مركبة بعثة المريخ (مارس سمارت لاندر مِشن) المخطط لإطلاقها في عام 2009.
    计划中以放射性同位素为基础的系统的进展将能够支持在任何地点和任何时间对行星系统作全天候探索,可以供计划在2009年发射的火星小型登陆舱飞行任务使用。
  • المرأة والفتاة في ولاية سمارت - خطة العمل السنوية 2001 - 2002، تحدد هذه الخطة مجموعة من الاستراتيجيات التي تضطلع بها الإدارات لتحسن النتائج بالنسبة للمرأة والفتاة في كوينـزلاند ولضمان مساهمتهن في الحياة في كوينـزلاند والاستفادة منها.
    2001-2002年昆士兰州的妇女和女孩 -- -- 年度行动计划确定了各部为改善为昆士兰妇女和女孩所做工作的成果以及确保她们为她们在昆士兰的生活作出贡献并从中受益而正在采取的一系列战略方针。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用سمارت造句,用سمارت造句,用سمارت造句和سمارت的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。