查电话号码
登录 注册

سلوك الشركات造句

造句与例句手机版
  • غير أنه يجب ألا تستخدم معايير المراجعة الاجتماعية لتأخير أو منع الأطراف المعنية من التحقق المستقل من سلوك الشركات أو الحؤول دون إدخالها تحسينات مستمرة على ممارساتها الاجتماعية.
    尽管如此,社会审计标准不应用来防止和阻止利益相关者对公司行为进行独立核查,或阻止继续改善其社会习惯。
  • وتتطرق إلى سلوك الشركات الهندية في مجال الاستثمار الأجنبي المباشر في الخارج وفي سياق المؤسسات الصغيرة والمتوسطة.
    本文研究了印度中小型企业对外直接投资行为,分析了有关趋势、驱动因素和动机、政策考虑以及印度企业在对外直接投资方面的竞争力。
  • وأدت الحاجة إلى وضع مبادئ توجيهية بشأن سلوك الشركات عبر الوطنية على الصعيد الدولي إلى قيام اللجنة الفرعية بإنشاء فريق عامل للدورة معني بأساليب عمل الشركات عبر الوطنية وأنشطتها.
    由于需要制定国际上关于跨国公司的行为准则,因此小组委员会设立了跨国公司工作方法和活动问题闭会期间工作组。
  • فالعناية الواجبة تتطلب بالأحرى التأكد من أن سلوك الشركات لا يتعدى أو يسهم في التعدي على حقوق الشعوب الأصلية المعترف بها دولياً بصرف النظر عن صور القوانين المحلية.
    尽责态度其实要求的是,不论国内法律的范围如何,都应确保公司的行为不会违反或导致违反国际公认的土着人民的权利。
  • وبدلا من ذلك، فإن المبادئ التوجيهية تستمد العديد من هذه العناصر من الهيئة الإدارية للمدونة الدولية لقواعد سلوك الشركات الأمنية الخاصة. وهي رابطة المدونة الدولية لقواعد سلوك الشركات الأمنية الخاصة().
    取而代之的是,《准则》将这些要素中的许多要素外包给《私营保安服务提供商国际行为守则》理事会 以及该守则协会。
  • وبدلا من ذلك، فإن المبادئ التوجيهية تستمد العديد من هذه العناصر من الهيئة الإدارية للمدونة الدولية لقواعد سلوك الشركات الأمنية الخاصة. وهي رابطة المدونة الدولية لقواعد سلوك الشركات الأمنية الخاصة().
    取而代之的是,《准则》将这些要素中的许多要素外包给《私营保安服务提供商国际行为守则》理事会 以及该守则协会。
  • وأخيراً، يمكن تحميل الوكالة المسؤولة عن المنافسة المسؤولية الحصرية عن السلوك المنافي للمنافسة في قطاع خاضع للتنظيم، بينما تبقى جوانب أخرى من سلوك الشركات ضمن اختصاص هيئة التنظيم القطاعية.
    最后,可以规定被监管部门的反竞争行为完全是竞争机构的职责范围,而公司其它行为可属于部门监管机构的职权范围之下。
  • وفي سياق إقامة نظام عادل للعلاقات الاقتصادية الدولية، لا بد من إيلاء اهتمام خاص لمدونة سلوك الشركات عبر الوطنية في استغلال حقول النفط والغاز وموارد التعدين في البلدان النامية.
    在建立公平的国际经济关系的体制下,必须特别注意跨国公司在开采发展中国家油田和天然气田以及矿物资源方面的行为准则。
  • وأصبحت إدارة المخاطر البيئية سمة قياسية في سلوك الشركات إذ تبين للشركات عبر الوطنية أنها ستتمتع بميزة تنافسية هائلة إذا وصفت بأنها " خضراء " .
    随着跨国公司认为 " 绿化 " 有相当大的竞争优势,管理环境风险正在成为公司行为的标准特点。
  • وتعتمد هذه التدابير على الإقليم كأساس للاختصاص القضائي، رغم أنها قد تترتب عليها آثار تتعلق بالحصانة من الاختصاص القضائي، ويمكن أن تشجع على تحسين سلوك الشركات في الخارج وفي الداخل على السواء.
    这种措施依靠领土作为管辖权的基础,即使措施可能具有治外影响,而且可以鼓励公司在国外同在本国一样有更好的行为。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用سلوك الشركات造句,用سلوك الشركات造句,用سلوك الشركات造句和سلوك الشركات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。