查电话号码
登录 注册

سلوك إجرامي造句

造句与例句手机版
  • 79- وشددت إيطاليا في ردها على أن نظامها القانوني ينص فيما يتعلق بجريمة التعذيب على المعاقبة على أي سلوك إجرامي يشمله تعريف التعذيب، حتى لو لم تكن تلك الجريمة معرَّفة على وجه التحديد في قانون العقوبات.
    意大利在回应上述发言时强调,虽然《刑法》中没有明确规定该罪行,但是其法律体系规定惩治酷刑定义涵盖的所有犯罪行为。
  • وتتم معالجة الأفعال المشتبه فيها، بما في ذلك العقود الصورية التي قد تنطوي على شواهد على وجود سلوك إجرامي (كإضفاء المشروعية على الدخل غير المشروع) وفقا للقواعد الإجرائية العامة وقواعد التحقيقات الأولية.
    可疑行动,包括在模拟合同方面可能有犯罪行为迹象(例如有使非法收入合法化的迹象)的事项是根据一般程序和初步调查的方式处理的。
  • وقال بشأن جميع هذه المسائل، إلى جانب مسائل التعاون مع الوكالات الوطنية لإنفاذ القوانين من أجل التحقيق في أي سلوك إجرامي محتمل يصدر عن الموظفين، أنه يجب عرضها بالتفصيل على الجمعية العامة في شكل تقرير للأمين العام.
    所有这些问题,以及同国家执法机构合作调查工作人员涉嫌的犯罪行为的问题,都必须以秘书长报告的形式,向大会详细报告。
  • 5-6 وبخصوص ملاحظات الدولة الطرف بشأن فعالية النظام التأديبي في فيكتوريا، تدفع صاحبة البلاغ بأن إدارة المعايير الأخلاقية تفتقر إلى الاستقلالية العملية وبأن من النادر استنتاج ضلوع الشرطة في سلوك إجرامي أو أعمال تعذيب.
    6 关于缔约国对于维多利亚州纪律惩戒制度效力的意见,提交人主张道德标准部缺乏实际独立性,对警察的非法或酷刑行为裁定极为罕见。
  • وقال إن مشروع الاتفاقية يجب أن يشمل في نطاقه كل أفراد حفظ السلام من أجل تعزيز الثقة في المنظمة والتزامها بتعزيز سيادة القانون ومعاقبة أي سلوك إجرامي بغض النظر عن هوية مرتكبه.
    为了加强联合国的信任,加大其推行法治的决心,同时惩处任何犯罪行为,而不论其行为人为何,所有维和人员都应当属于公约草案的适用范围。
  • وبموجب قانون النـزاعات المسلحة، فإن إصابة الممتلكات المدنية بأضرار وإصابة المدنيين أو حتى وفاتهم، أثناء أي نشاط يجري في إطار العمليات، لا يدلّ بالضرورة على حدوث سلوك إجرامي ولا حتى يوحي ضمناً بحدوث سلوك من هذا القبيل().
    根据《武装冲突法》,在行动期间,造成对平民财产的损害以及平民受伤或甚至死亡事件的发生不一定表明或甚至必然包含刑事犯罪。
  • وفي عدة حالات، وجه تأنيب للموظفين المتورطين للأخطاء الناتجة لا من سلوك إجرامي بل من سوء الإدارة، ولا سيما عدم قيام المشرفون برصد الموظفين العاملين تحت إشرافهم الذين يجري التحقيق معهم حاليا.
    在一些案件中,涉案工作人员犯了错误受到责备,并非因犯罪行为,而是因管理不善,特别是有些正在接受调查的工作人员,其主管对他们监督不力。
  • 11- وفي عام 2001، شعرت لجنة حقوق الإنسان بانزعاج بالغ لتكرار اندلاع أعمال شغب عنيفة لأسباب عرقية أو إثنية رافقها سلوك إجرامي في بعض المدن الكبرى، وأوصت بأن تواصل الدولة سعيها إلى التعرف على المسؤولين عن اندلاع أعمال العنف هذه().
    2001年人权事务委员会对缔约国主要城市不断出现严重的种族和少数民族暴乱事件及相关的犯罪行为深表困扰,建议该国继续查找出负责任者。
  • في غضون التحقيق، تلقى المكتب تقارير إضافية وكون قرائن ظاهرة تبين أن السيد تروتشلر ربما يكون قد ارتكب أفعالا أخرى تنطوي على سلوك إجرامي ومخالفات إدارية، منها على سبيل المثال العديد من عمليات الغش في المطالبات المتعلقة بتكاليف السفر.
    在调查过程中,监督厅收到了更多的报告并掌握了初步证据,表明特鲁特西勒先生可能还犯下了其他罪行和不当行政行为,例如报销旅费时的各种作假行为。
  • 14) وتأسف اللجنة للتأخير في القضايا المتراكمة المعروضة على لجنة أمين المظالم التابعة لغاردا سيوشانا وما تلاها من إحالة عدد من الشكاوى التي تنطوي على سلوك إجرامي محتمل لأفراد غاردا سيوشانا إلى مفوض الشرطة (غاردا) للتحقيق فيها.
    14) 委员会感到遗憾的是,国家警察局监察员委员会堆积了大量案件,以及随后调任警察委员调查对警察(Garda)可能犯有的刑事犯罪行为的一些起诉。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用سلوك إجرامي造句,用سلوك إجرامي造句,用سلوك إجرامي造句和سلوك إجرامي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。