سلامة النقل造句
造句与例句
手机版
- ولقد أبرزت الأحداث الأخيرة الخطر الكبير الذي يشكله الاستخدام اللامسؤول لهذه المنظومات على سلامة النقل الجوي الذي يعتمد عليه جزء كبير من أنشطة مجتمعاتنا العصرية.
最近一些事件表明,这种不负责任的使用对航空运输安全造成了很大危险,而当代社会的活动在很大程度上要依赖航空运输。 - ومضت قائلة إنه يلزم تعزيز التعاون الدولي بشأن سلامة النقل البحري والنقل بوسائط أخرى للمواد المشعة، بما في ذلك معايير السلامة والأمن وتوفير المعلومات في الوقت المناسب بشأن عمليات النقل هذه.
必须加强在放射性材料海上运输或其他运输方式中的国际合作,包括安全和安保标准,以及及时提供这些运输方式的信息。 - علاوة على ذلك، يقصد من هذه الأحكام أيضا منع الجرائم المشابهة، مثل الجرائم التي يرتكبها المرتزقة وانتهاكات سلامة النقل الجوي والبحري والبري فضلا عن الهجمات التي تُشن على المنصات الثابتة القائمة على الجرف القاري.
此外,也制定了一些条款,以制裁类似的犯罪,如雇佣军行为、危害海陆空交通工具和大陆架固定平台的安全等行为。 - ولضمان سلامة النقل الجوي، اتخذ مزيد من التدابير الأمنية لحماية الشحنات والأمتعة والبريد ومختلف اللوازم المحمولة على متن الطائرات ووضع الشحنات والبريد تحت الرقابة.
为了努力确保航空运输的安全,已采取更多安全措施,以保护飞机所载的货物、行李、邮件、机上用品和作业用品并将货物和邮件置于控制下。 - يقرّ المؤتمر بأن النقل البحري، بما في ذلك نقل المواد المشعة يملك سجلا ممتازا في مجال السلامة، ويشدّد على أهمية التعاون الدولي في صون سلامة النقل الدولي وتعزيزها.
审议大会确认,从历史来看,包括海运在内的放射性材料民用运输具有良好的安全纪录,强调必须进行国际合作,以保持和加强国际运输的安全。 - والهدف من هذا البروتوكول هو المساهمة، وفقاً للنهج التحوطي، في ضمان توفر مستوى كاف من الحماية في مجال تأمين سلامة النقل ومعالجة واستخدام الكائنات الحية المحورة جينياً الناشئة عن التكنولوجيا الأحيائية الحديثة.
《议定书》的目的是,按照先期预防的做法,促进确保在安全转移、处置和利用由现代生物技术所形成的改性活生物体方面提供充分的保护。 - غير أن المؤتمر أكد أنه يتعين على الجهات المصدرة للقواعد التنظيمية بالإضافة إلى قطاع النقل البحري مواصلة توخي الحذر بشأن سلامة النقل وإعادة تقييم الممارسات باستمرار في ضوء التطور التكنولوجي والتقدم المحرز في تقنيات التقييم.
不过,会议强调,管理者和工业界有责任继续对运输安全保持警戒并根据评估技巧方面的技术更新和进步情况不断重新评估各种做法。 - ويسرنا أن التطورات التكنولوجية الحديثة تسهم في إدخال تحسينات على مستوى الوعي في مجال سلامة النقل البحري والملاحة، بما في ذلك عمل المنظمة البحرية الدولية بشأن نظُم لتحديد السفن واقتفاء أثرها على مسافات بعيدة.
我们感到高兴的是,最近的科技发展有助于加强船运安全和领海权意识,包括国际海事组织在船只远程识别和追踪系统方面所开展的工作。 - يؤيد المجلس بقوة عقد عمل الأمم المتحدة لسلامة الطرق، 2011-2020؛ ويرغب في توفير الدعم للشركاء الدوليين والمنظمات الدولية الساعين إلى تحسين مستوى سلامة النقل في بلد كل منهم، مع تركيز خاص على سلامة الطرق.
理事会大力支持2011至2020年联合国道路安全行动十年,愿意支助那些力图提高其本国交通安全程度的国际伙伴和组织,特别侧重于道路安全。 - وبفضل الدعم الذي قدمته المنظمة البحرية الدولية على مدى السنتين الماضيتين استفاد نحو 600 موظف من شتى الإدارات والسلطات من حلقات دراسية تدريبية وأصبحوا الآن أقدر على كفالة سلامة النقل البحري وأمنه وكفاءته.
作为海事组织最近两年支助的结果,不同的行政部门和当局的约600名官员参加了培训讲习班,现已增强了确保海上运输的安全、安保和效率的人力能力。
如何用سلامة النقل造句,用سلامة النقل造句,用سلامة النقل造句和سلامة النقل的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
