سلامة النظام造句
造句与例句
手机版
- ويوضح المكتب مدى إمكانية الحصول على ضمانات معقولة تؤكد سلامة استخدام الشركاء المنفذين للأموال المعهودة إليهم، ومدى سلامة النظام المحاسبي للشريك المنفذ وضوابطه الداخلية.
内部监督事务厅说明了是否有理由可以相信执行伙伴能适当使用经费,以及执行伙伴的会计制度和内部控制是否令人满意。 - لا يزال الحل السلمي للمسألة النووية لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية أمرا حيويا لكفالة السلام والأمن في شمال شرق آسيا، وكذلك لدعم سلامة النظام العالمي لعدم الانتشار.
和平解决朝鲜民主主义人民共和国的核问题对于确保东北亚和平与安全以及维护全球不扩散制度的完整性仍至关重要。 - وذكرت أنه يتعين على المجتمع الدولي ألا يهدد سلامة النظام القانوني القوي القائم لمناهضة الإرهاب في محاولة للتوصل إلى معاهدة شاملة قد تؤدي عن غير قصد إلى القعود عن التصديق العالمي على الصكوك القائمة.
国际社会在制定全面条约和全面审核现有条文时,不应危及到现已建立的坚实的反恐怖主义法律体系。 - وإذ يشير أيضاً إلى جميع القرارات والمقررات السابقة الصادرة عن مجلس حقوق الإنسان وعن لجنة حقوق الإنسان والجمعية العامة بشأن استقلال ونزاهة القضاء وبشأن سلامة النظام القضائي،
又回顾人权理事会以及人权委员会和大会以往所有有关司法机关的独立性和公正性以及司法制度的廉正性的决议和决定, - وينطوي تطبيق نهج من هذا القبيل إزاء المحيطات على الحفاظ على سلامة النظام الإيكولوجي ونشاطه وصحته، من أجل ضمان الاستعمال المستدام لموارد المحيطات لفائدة الأجيال الحالية والمقبلة.
在海洋领域采取生态系统方法,这包括维持生态系统的完整性、机能运作和健康,以确保当代及后代可持续利用海洋资源。 - ويتعين على المجتمع الدولي الاضطلاع بمسؤولياته في هذا الصدد والتحرك للدفاع عن الإرادة الجماعية التي أعرب عنها وعن سلامة النظام الدولي، عن طريق كفالة امتثال إسرائيل لذلك القرار.
国际社会必须坚持在这方面的责任,并采取行动通过确保以色列遵守规定来扞卫其明示的集体意志及国际制度的完整性。 - وما زال التوصل إلى حل سلمي للمسألة النووية لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية أمراً حيويا لتأمين السلام والأمن في شمال شرق آسيا، فضلا عن الحفاظ على سلامة النظام العالمي لعدم الانتشار.
和平解决朝鲜民主主义人民共和国的核问题对确保东北亚的和平与安全和维护全球不扩散制度的完整性仍然极为重要。 - ومما يبرر هذا التشريع الذي وضعته الجماعة الاقتصادية ظهور شكل جديد في الوقت الراهن للجريمة المالية مما يشكل خطرا أكيدا يهدد سلامة النظام المالي والنقدي في المنطقة دون الإقليمية.
制订此项共同体法律的目的是,目前兴起一种新的金融犯罪形式,对分区域金融和货币体制的完整性构成相当严重的威胁。 - وأثنى على اللجنة التحضيرية لكونها صانت سلامة النظام الأساسي وكفلت اعتماد " أركان الجرائم " و " القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات " بتوافق الآراء وفي الموعد المحدد.
《规约》的完整性得以保持,《犯罪要件》与《程序和证据规则》也在预期内得以一致通过,发言人为此向预备委员会表示祝贺。 - وفي سياق القارة الأفريقية، على سبيل التخصيص لا الحصر، ينال تسرُّب العناصر المسلحة إلى مخيمات اللاجئين من الطابع المدني والإنساني للجوء، ومن سلامة النظام الوطني والدولي لحماية اللاجئين.
在非洲,但不仅限于非洲,武装分子渗入难民营,破坏了庇护的民事和人道主义性质,以及国家和国际难民保护制度的完整性。
如何用سلامة النظام造句,用سلامة النظام造句,用سلامة النظام造句和سلامة النظام的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
