سلامة الطفل造句
造句与例句
手机版
- (ح) ضمان أن تراعي القرارات المتعلقة بإلقاء القبض على الشخص المزعوم ارتكابه عنفا ضد الطفل، أو باعتقال ذلك الشخص أو احتجازه، وشروط الإفراج عنه بأي شكل كان، الحاجة إلى تأمين سلامة الطفل وأقاربه، وأن تحول تلك القرارات أيضا دون ارتكاب مزيد من أعمال العنف.
(h) 确保在针对被指控暴力侵害儿童的行为人作出关于拘押或逮捕、拘留或任何形式释放的条件的决定时要考虑到儿童以及与之相关其他人员的安全需要,且此类程序还要预防进一步的暴力行为。 - وينص القانون المعدَّل المتعلق بالتبني وغيره من أشكال رعاية القاصرين المتخلَّى عنهم على أن الغرض من السلطة الأبوية هو حماية سلامة الطفل وصحته وأخلاقه وأن من حق الآباء وواجبهم أن يرعوا الطفل وأن يعتنوا به ويعولوه ويربوه (المادتان 27 و28).
关于收养及其他形式的对被遗弃未成年人的保护的Llei qualificada规定,亲权的目的是保护孩子的安全、健康和道德,父母亲有权利和义务来照顾、看护、抚养和教育孩子(第27至28条)。 - 35- وتشجع اللجنة الدولة الطرف على أن تتخذ التدابير المناسبة لضمان حصول الأطفال على المعلومات والمواد من جميع المصادر الوطنية والدولية المتاحة، وبخاصة تلك التي ترمي إلى تعزيز سلامة الطفل الاجتماعية والروحية والأخلاقية وصحته البدنية والعقلية، وذلك تماشياً مع المادتين 13 و17 من الاتفاقية.
委员会鼓励缔约国根据《公约》第13条和第17条,采取适当措施,确保儿童能够得到所有国家和国际资源提供的资料和材料,特别是旨在促进儿童社会、精神与道德发育,和身心健康的信息与材料。 - وينبغي إجراء التقييم بسرعة ودقة وعناية. وينبغي أن يأخذ التقييم في الاعتبار سلامة الطفل ورفاهه المباشرين، وكذلك الرعاية التي يحصل عليها ونموه على المدى الأطول، وأن يشمل السمات الشخصية للطفل ونموه وخلفيته العرقية والثقافية واللغوية والدينية ووسطه الأسري والاجتماعي وتاريخه الطبي، وأية احتياجات خاصة.
评估工作应做到快速、彻底和仔细,应虑及儿童当下的安全和福祉及其长期照料和发展问题,并应涵盖儿童的个性特征和发展特点、种族、文化、语言和宗教背景、家庭和社会环境、医疗病史及任何特殊需要。 - وينبغي إجراء التقييم بسرعة ودقة وعناية. وينبغي أن يأخذ التقييم في الاعتبار سلامة الطفل ورفاهه المباشرين، وكذلك الرعاية التي يحصل عليها ونموه على المدى الأطول، وأن يشمل السمات الشخصية للطفل ونموه وخلفيته العرقية والثقافية واللغوية والدينية ووسطه الأسري والاجتماعي وتاريخه الطبي وأية احتياجات خاصة.
评估工作应做到快速、彻底和仔细,应虑及儿童当下的安全和福祉及其长期照料和发展问题,并应涵盖儿童的个性特征和发展特点、种族、文化、语言和宗教背景、家庭和社会环境、医疗病史及任何特殊需要。 - 57- وينبغي إجراء التقييم بسرعة ودقة وعناية. وينبغي أن يأخذ التقييم في الاعتبار سلامة الطفل ورفاهه المباشرين، وكذلك الرعاية التي يحصل عليها ونموه على المدى الأطول، وأن يشمل السمات الشخصية للطفل ونموه وخلفيته العرقية والثقافية واللغوية والدينية ووسطه الأسري والاجتماعي وتاريخه الطبي، وأية احتياجات خاصة.
评估工作应做到快速、彻底和仔细,应虑及儿童当下的安全和福祉及其长期照料和发展问题,并应涵盖儿童的个性特征和发展特点、种族、文化、语言和宗教背景、家庭和社会环境、医疗病史及任何特殊需要。 - ومن الجوانب المهمة للقانون الجديد أنه ينطوي على مبادئ توجيهية تؤكد الحاجة لكي يشارك كل طرف في رعاية طفل ومن ثم لا بد وأن يتبع نهجاً استشارياً وتعاونياً إزاء حماية سلامة الطفل وخاصة من العنف، كما ينبغي الحفاظ على العلاقات مع الأسرة وعلى هوية الطفل وتعزيزها.
这一新法案的重要方面是其指导原则,其中强调任何参与儿童监护的人都必须采取协商和合作的方法;儿童的安全应当受到保护,尤其要防止对儿童施行暴力;儿童与家庭的关系及其身份应当得到保护和加强。 - (ح) ضمان أن تراعي القرارات المتعلقة بإلقاء القبض على الشخص المزعوم ارتكابه عنفا ضد الطفل، أو باعتقال ذلك الشخص أو احتجازه، وشروط الإفراج عنه بأي شكل كان، الحاجة إلى تأمين سلامة الطفل وأقاربه، وأن تحول تلك القرارات أيضا دون ارتكاب مزيد من أعمال العنف.
(h) 确保在针对被指称的暴力侵害儿童行为的行为人做出拘押或逮捕、拘留或任何形式释放的条件的决定时要考虑到保证相关儿童以及与之相关的其他人员的安全需要,且此类程序还要能够预防进一步的暴力行为。 - (ح) ضمان أن تراعي القراراتُ المتعلقة بإلقاء القبض على الشخص المزعوم ارتكابه عنفاً ضد الطفل، أو باعتقال ذلك الشخص أو احتجازه، وشروطُ الإفراج عنه بأيِّ شكل كان، الحاجةَ إلى تأمين سلامة الطفل وأقاربه، وأن تحول تلك القرارات أيضاً دون ارتكاب مزيد من أعمال العنف.
(h) 确保在针对被指称的暴力侵害儿童行为的行为人做出拘押或逮捕、拘留或任何形式释放的条件的决定时要考虑到保证相关儿童以及与之相关的其他人员的安全需要,且此类程序还要能够预防进一步的暴力行为。 - (ح) ضمان أن تراعي القراراتُ المتعلقة بإلقاء القبض على الشخص المزعوم ارتكابه عنفاً ضد الطفل، أو باعتقال ذلك الشخص أو احتجازه، وشروطُ الإفراج عنه بأيِّ شكل كان، الحاجةَ إلى تأمين سلامة الطفل وأقاربه، وأن تحول تلك القرارات أيضاً دون ارتكاب مزيد من أعمال العنف.
(h) 确保在针对被指称的暴力侵害儿童行为的行为人做出拘押或逮捕、拘留或任何形式的释放条件的决定时要考虑到保证相关儿童以及与之相关的其他人士的安全需要,且此类程序还要能够预防进一步的暴力行为。
如何用سلامة الطفل造句,用سلامة الطفل造句,用سلامة الطفل造句和سلامة الطفل的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
