查电话号码
登录 注册

سلاسل زمنية造句

"سلاسل زمنية"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • 163- إن مقارنة سلاسل زمنية مع المعلومات المقدمة في التقرير الدوري الثالث (من الفقرة 275 إلى 283) غير ممكنة فيما يخص بعض البيانات ولا يمكن المقارنة بين البيانات في حالات أخرى إلا جزئياً بسبب الوقت الذي مر.
    有些数字无法与第三次定期报告中提供的资料(第275-283段)作时间系列的比较,在其他情况下,由于时间关系,只能作部分比较。
  • فمنذ عام 2009، قامت فرقة عمل مشتركة جنبا إلى جنب مع شعبة البيئة التابعة للجنة باستعراض المنهجيات وأصدرت سلاسل زمنية لتحسين المقارنة بين الإحصاءات البيئية في بلدان أوروبا الشرقية والقوقاز وآسيا الوسطى.
    2009年以来,与欧洲经委会环境司联合组成的一个工作队审查了各种方法,编制了时序数据,以提高东欧、高加索和中亚国家环境统计数据的可比性。
  • وتأمل عملية كيمبرلي أن تقوم بتقييم نوعية البيانات، ووضع وثيقة لأفضل الممارسات بشأن تقديم بيانات عملية كيمبرلي، وتناول أي متغيرات جديدة في البيانات قد تتطلبها عملية كيمبرلي، ووضع سلاسل زمنية مفيدة.
    金伯利制度还希望评估数据质量并编制一份关于提交金伯利数据的最佳做法文件;处理金伯利制度内部可能需要的任何新的数据变量并建立有用的历史时间序列。
  • ومن بين الإسهامات الرئيسية " رسالة النقل الإخبارية الفصلية " و " استعراض النقل البحري لعام 2008 " والذي ضم في طبعته الأربعين، سلاسل زمنية فريدة للإحصاءات الرئيسية المتعلقة بالموانئ والشحن البحري.
    主要贡献是出版季刊《交通业务通讯》及2008年《海运述评》,这已经是第40期《海运述评》,载有独一无二的主要港口和船运依时间序列的统计数字。
  • وتوفر تقارير الدراسات الاستقصائية السابقة بيانات في شكل سلاسل زمنية وتحليلا لاتجاهات جاهزية الحكومة الإلكترونية وتطورها في مختلف المناطق وعلى الصعيد القطري، وقد باتت هذه الدراسات تشكل المعيار العالمي لقياس مدى تطور الحكومة الإلكترونية.
    关于以往调查的各份报告提供时间序列数据,并对区域和国家一级的电子政务准备情况和发展进行分析,这些报告已经成为衡量电子政务发展的全球基准。
  • ويقدِّم التقرير نتائج مجمَّعة حيثما كان ذلك ممكنا، ويناقش الشراكات الأساسية التي تمخضت عن نتائج، ويوفر بيانات سلاسل زمنية عن مؤشرات التقدم والكفاءة التنظيمية فيما يتصل بالتزامات الخطة().
    报告概述了可能取得的累积成果,讨论了通过关键合作伙伴关系取得成果的情况,并且提供了按照时间先后次序列举的进展指标数据,以及关于从事计划工作的组织效率。
  • يقصد به جذرُ متوسطِ مربعِ انحرافِ قِيَمٍ المؤشر الموحد ضمن سلاسل زمنية (سنوية) عن متوسطها الحسابي. وهذا الانحراف قياس للتشتت الإحصائي يبيّن مدى تباعد قيم المؤشر.
    归一化差异植被指数标准差是归一化差异植被指数时间序列值(年度)的根平均值与其算术平均值的平方差。这是一种统计色散的测量,测量归一化差异植被指数(归指)值的差异。
  • وأخيرا وليس آخرا، فالبيانات القليلة المتاحة ليست قابلة للمقارنة بشكل تام على الصعيد الدولي، وقد جُمعت في معظمها بشكل مخصص لا بشكل منتظم، مما يعيق بناء سلاسل زمنية وإخضاعها للتحليل المقارن وكذلك إجراء التحليل المشترك بين البلدان.
    最后但并非最不重要的一点是,现有的很少数据在国际上也不是完全可比的,多数是专门而非定期收集的,有碍确立统一时间序列并加以比较分析,以及国家间分析。
  • (ب) ' 1` ازدياد عدد البلدان التي يوجد لها ما لا يقل عن 3 نقاط بيانية و 10 مؤشرات منذ عام 2005 تمشيا مع التوصيات والمعايير الدولية لرصد الأهداف الإنمائية التي توجد لها سلاسل زمنية للبيانات في مستودع بيانات اللجنة الاقتصادية لأفريقيا
    (b) ㈠ 有更多国家自2005年以来按照发展目标监测方面的国际建议和标准,拥有至少有3个数据点和10个指标(非洲经委会数据库中有有关数据时间序列)
  • وقد أدى ذلك إلى ازدياد الطلب على المعلومات ذات الجودة العالية والمقدمة بانتظام عن السكان الأصليين في عدة مستويات جغرافية وذلك بغية إعداد مؤشرات لقياس أداء تقديم الخدمات ولدراسة المحددات الاجتماعية للصحة وغيرها من المحددات وتقديم سلاسل زمنية عن الحالة الصحية.
    这样以下方面的需求就越来越大:高质量、经常报告的关于各地土着居民的信息,以编纂提供服务的业绩指标、考虑健康的社会和其他决定因素以及提供健康状况时序数据。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用سلاسل زمنية造句,用سلاسل زمنية造句,用سلاسل زمنية造句和سلاسل زمنية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。