سكان أمريكا造句
造句与例句
手机版
- وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات كل من وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ورئيس المنتدى الدائم، والمستشار الأقدم لشؤون السياسات المعني بشؤون سكان أمريكا الأصليين في إطار مجلس السياسات الداخلية التابع للبيت الأبيض بالولايات المتحدة الأمريكية، والمدير المعاون لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
在同一次会议上,主管经济和社会事务副秘书长、常设论坛主席、美利坚合众国白宫经济顾问委员会美国土着人事务政策高级顾问和开发署协理署长发言。 - وقد كشف تقرير اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بشأن الأهداف الإنمائية للألفية عن أن 18.6 في المائة من سكان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي يعيشون في فقر مدقع؛ في حين أن هذا الرقم يصل إلى 42.9 في المائة في المناطق الريفية.
拉丁美洲和加勒比经济委员会(拉加经委会)关于千年发展目标的报告表明,拉加地区18.6%的人口生活十分贫困;这一数字在农村地区为42.9%。 - البوليفارية) أرخص بحوالي 100 مرة منه في تركيا، وإلى أن يستهلك سكان أمريكا الشمالية ثلاثة أمثال ما يستهلكه سكان أوروبا الغربية من وقود وسائط النقل لكل دولار من الدخل.
一些国家征收燃油税的比率是每公升1美元,而其他国家则对燃油进行补贴。 其结果是委内瑞拉玻利瓦尔共和国的汽油价格是土耳其的一百分之一,而北美人每赚取一美元烧掉的运输燃料是西欧人的三倍。 - (ي) ينبغي لحكومات الإقليم، ومنظمة الصحة للبلدان الأمريكية، ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، أن تقر بالطب التقليدي بوصفه ممارسة مشروعة لدى سكان أمريكا اللاتينية المنحدرين من أصل أفريقي ولدى سكانها الأصليين، هذه الممارسة التي تسهم في إمكانية الحصول على الرعاية الصحية وتيسرها.
(j) 本区域各国政府、泛美卫生组织和联合国人权事务高级专员办事处应承认非裔拉美人和土着社区有权合法采用传统医学,这是有利于卫生保健和有助于获得卫生保健机会的。 - 672- وتشير الإحصاءات المقدمة من مركز سكان أمريكا الوسطى التابع لجامعة كوستاريكا إلى أن ما مجموعه 852 7 من إناث السكان الأصليين البالغات أكثر من خمس سنوات لم يذهبن إلى المدارس بانتظام في عام 2000 بالمقارنة مع 919 2 من إناث السكان الأصليين اللاتي فعلن ذلك.
哥斯达黎加大学中美洲人口中心(CCP)的资料显示,截至2000年,年龄在5岁及以上的土着妇女中,没有接受正规教育的为7 852人,而接受正规教育的则为2 919人。 - فمن الناحية التاريخية، جرى قمع هويات كثير من سكان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي على يد السلطات الاستعمارية كما أن الغزو خلف إرثا من العنف في مجتمعات السكان الأصليين؛ وبالرغم من ذلك فإن تلك المجتمعات لا ينبغي أن تكون مثالية لأنها تميل إلى الاستناد إلى السلطة الأبوية.
历史上,许多拉丁美洲和加勒比海人民的特性受到殖民国家的压制,殖民国家的征服活动给土着社会留下了一份暴力行为的遗产。 不过,也不应该把这些社会理想化,因为它们往往是父权社会。 - وتحسن أداء اقتصادات بلدان أمريكا الوسطى بما يكفي للمحافظة على الاستقرار في الاقتصاد الكلي الذي شهدته المنطقة خلال السنوات الأخيرة. بيد أن معدلات الفقر لا تزال قريبة للغاية من معدلات عقد الثمانينات؛ ففي عام 2001 كان حوالي نصف سكان أمريكا الوسطى يعانون من الفقر وقرابة ربع السكان من الفقر المدقع.
中美洲各经济体的表现足以维持该区域近年来所赢得的宏观经济稳定,但贫困水平仍然非常接近于1980年代十年的水平;2001年,中美洲大约有一半人口处于贫困之中,而且近四分之一生活在极端贫困中。 - (ص) ينبغي لمنظمة الصحة للبلدان الأمريكية، من خلال وحدتها المعنية بقضايا الجنسين والأعراق والصحة، أن تضع، في غضون السنتين المقبلتين، برامج لتدريب الموظفين وتوعيتهم من أجل إرساء الأساس لاستحداث أنشطة وتنفيذ برامج مخصصة لجماعات سكان أمريكا اللاتينية المنحدرين من أصل أفريقي وجماعات سكانها الأصليين وغيرها من الجماعات العرقية، تراعى فيها ما لدى هذه الجماعات من معارف متوارثة عن أجدادها ومعارف ثقافية؛
(r) 泛美卫生组织的性别、种族和卫生股应在今后两年制定人员培训和宣传方案,从而奠定基础,为非裔拉美人和土着人及其他族裔社区制定兼顾传统文化知识的各项活动和执行各项方案; - ويتصل بذلك أنماط من عدم المساواة والنبذ اﻻجتماعي بين الفئات اﻻجتماعية، وهي تتبدى في البيانات اﻹقليمية المتعلقة بتوزيع الدخل وسبل التوظيف، وخدمات الصحة والتعليم. فالسكان اﻷصليون، الذين يمثلون ٢٠ في المائة في سكان أمريكا الوسطى )ومنهم، ٨٠ في المائة يعيشون في غواتيماﻻ(، والنساء، بصورة خاصة، يعانون في معدﻻت مرتفعة من النبذ اﻻجتماعي اﻻقتصادي والنبذ السياسي.
关于收入分配以及获得就业、卫生和教育的区域数据反映出各社会团体之间社会不平等和互相排斥的模式,占中美洲人口20%(其中有80%住在危地马拉)的本土人民和妇女(尤其是后者)社会经济和政治上被排斥比率高。
如何用سكان أمريكا造句,用سكان أمريكا造句,用سكان أمريكا造句和سكان أمريكا的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
