查电话号码
登录 注册

ستمنح造句

造句与例句手机版
  • ستمنح شهادة " Tunza " الفضية للشباب الذين يقومون بجهد مميز لتحديد المشاكل البيئية في مجتمعاتهم.
    将向那些为协助解决其所在社区的环境问题做出重大贡献的青年颁发银质关爱证书。
  • وستنفذ هذه الممارسة عندما يحدد المفوض السامي السنة وعدد التعيينات لمدد غير محددة التي ستمنح في سنة ما.
    这种作法每年进行一次,每一年无限期任用的工作人员的人数由高级专员决定。
  • وحين تتلقى اللجنة عروضاً محددة وفقاً للفقرة 9 من الاختصاصات ستمنح الأولوية للتعامل مع هذه العروض.
    在委员会收到依据职责范围第9段提交的专门呈件时,委员会应优先处理此类呈件。
  • ولهذا، فإننا على ثقة من أنه ستمنح مساعدة مستدامة لبلدان أمريكا الوسطى حتى لا يعرض ما تحقق من تقدم للخطر.
    因此,我们相信,中美洲国家将继续得到援助,以使已取得的进步不受损害。
  • وعلى وجه الخصوص، ستمنح الفرصة للموظفين الذين لم تتح لهم حتى الآن فرص اكتساب الخبرة المباشرة على المستوى القطري للقيام بذلك.
    特别是,它将为尚未有机会在国家一级获得直接经验的工作人员提供机会。
  • وإنما يتعلق بما إذا كانت الدول ستمنح شرعية لمبادرات هـــي فــي صميمها، تتعارض مع خارطة الطريق نصا وروحا.
    问题是各国是否会赋予在他们看来与路线图的精神和文字背道而驰的举措以合法性。
  • تعلن وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة أنها ستمنح أرصدة لمشروع " الانتقال نحو كوبا ديمقراطية " الذي ترعاه جامعة ميامي بقيمة مليون دولار.
    美国国际开发署宣布将赠款100万美元给迈阿密大学的古巴过渡计划。
  • وسيُدرج هذا القيد، الذي لا يظهر بشكل صريح في أنظمة الحصار، في التراخيص الجديدة التي ستمنح من الآن فصاعدا إلى المؤسسات الأكاديمية؛
    此一限制并未明确列入封锁条例,但在今后发给学术机构的许可证中会载入;
  • 89- ولاحظت الأرجنتين أن النرويج أشارت إلى أنها ستمنح الأولوية للتصديق على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري.
    阿根廷注意到,挪威已经表示将优先批准《保护所有人免遭强迫失踪国际公约》。
  • كما تجري الهيئة الدراسات اللازمة لإعداد وثائق مناقصة لثلاثة عقود لإدارة الغابات ستمنح في مرحلة لاحقة في عام 2008.
    林业局也在进行必要研究,以起草2008年后期将授予的3份森林管理合同的标书。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用ستمنح造句,用ستمنح造句,用ستمنح造句和ستمنح的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。