ستقيم造句
造句与例句
手机版
- وفي أواخر عام 2005، ستقيم فوائد هذا النوع من التعاون من أجل البت في جدوى الاستمرار فيه.
在2005年年底,将对这种合作形式的效果进行评估,并且决定是否值得继续进行。 - وبالاستناد إلى ذلك، ستقيم المفوضية ما إذا كان من الممكن تطبيق إطار أو نهج للقياس من هذا القبيل على الصعيد الداخلي.
在此基础上,难民署将评估考虑这种测算框架或方法可否在难民署内部使用。 - وفي القطاع الجنوبي، ستقيم الجماعة اﻻقتصادية في مدينة بو المقر الرئيسي للفوج التابع لها وسوف تنشر الكتائب في مويامبا وبوجيهون وكينيما.
在南区,西非监测组将把旅部设在博城,各营部署在莫扬巴、普杰洪和凯内马。 - وبذلك فإنها ستقيم الدليل من خلال برامجها على الوفاء بالتزامات خطة عمل مدريد للشيخوخة، لعام 2002.
此类行动将成为实现《2002年马德里老龄问题行动计划》中各项承诺的具体方案展示。 - وفي هذا السياق، ستقيم وحدة التصميم والتصنيف التنظيميين صلات وثيقة مع الأقسام الجغرافية الثلاثة، تحت قيادة وإشراف رئيس الدائرة.
在这方面,组织设计和叙级股将在处长的领导和指导下,与三个地域股保持密切联系。 - وأبلغت اللجنة إضافة إلى ذلك بأن الدراسة ستقيم فعالية الدعم المقدم للشرطة الوطنية في مجال العمليات وبناء القدارت.
此外,咨委会获悉,这项调查还将评估向国家警察提供的业务和能力建设支助的有效性。 - ويتمثل الهدف المحدد لأنشطة برنامج الأغذية العالمي في ضمان تسليم سلع الأغذية الأساسية التي ستقيم أود اللاجئين إلى مخيماتهم في الوقت المناسب.
粮食计划署活动的具体目标是确保及时运送将维持难民营人民的生活的基本食品。 - تعتقد تركمانستان أن المسؤولية والأخلاق والنزعة الإنسانية ستكون المعايير التي ستقيم بها الأجيال الحالية والمقبلة عملنا.
土库曼斯坦相信,责任、道德及人道主义将是这一代和今后世世代代的人评估我们工作的标准。 - ستقيم المنظمة مع غيرها من المنظمات ما تراه مﻻئما من تنسيق ليتسنى لبعثة التحقق بلوغ جميع أهدافها بأكبر قدر من الفعالية.
欧安组织将同它认为适当的其他组织建立协调关系,让核查团能够最有效 地实现其所有目标。 - ستقيم المنظمة مع غيرها من المنظمات ما تراه مﻻئما من تنسيق ليتسنى لبعثة التحقق بلوغ جميع أهدافها بأكبر قدر من الفعالية.
欧安组织将同它认为适当的其他组织建立协调关系, 让核查团能够最有效 地实现其所有目标。
如何用ستقيم造句,用ستقيم造句,用ستقيم造句和ستقيم的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
