ستقدر造句
造句与例句
手机版
- وتساءلت هل تدلي النساء الكولومبيات بأصواتهن بالوكالة بواسطة أزواجهن، وإذا لم يكن الأمر كذلك فإنها ستقدر الحصول على مزيد من المعلومات المتعلقة بالقانون الانتخابي في كولومبيا الذي قد يكون له شيء من التأثير على هذه المسألة.
除非哥伦比亚妇女通过丈夫代理投票,否则,她想了解关于哥伦比亚选举法的更多信息,这也许与此有关。 - وكان نجاح دمج المعايير البيئية في المواصفات المحددة للموردين يعتمد بشكل حاسم على ما إذا كان ذلك يؤدي إلى تخفيض التكاليف أو ما إذا كانت السوق ستقدر تحسن الفعالية البيئية العامة.
能否将环境标准纳入供应商的产品规格,关键要看这样做能否使成本降低,或者,市场是否欢迎环境效率总体上的提高。 - في حال موافقة الجمعية العامة على توصيات المجلس والتوصيات ذات الصلة التي قدمتها اللجنة الاستشارية، فإن الاحتياجات الإضافية المطلوبة من الأمم المتحدة ستقدر بمبلغ 500 111 دولار.
如果大会批准联合国工作人员养恤金联合委员会的建议和行预咨委的有关建议,需要联合国承担的所需额外经费估计为111 500美元。 - ونحن على ثقة من أن الجمعية العامة ستقدر عمل الفريق العامل في العام القادم من أجل المضي قدما في المفاوضات المتعلقة بالإصلاح الشامل لمجلس الأمن والتي ستشترك فيها كل الدول الأعضاء في الأمم المتحدة.
我们相信,大会将赞赏工作组明年在推进有关安全理事会改革的谈判方面的工作,而联合国的所有会员国都将参加这些谈判。 - وأضافت أنها ستقدر على وجه الخصوص أية تفاصيل أخرى عن البرنامج الوطني للعدل بين الجنسين وعن سياسة تكافؤ الفرص للمرأة الريفية وعن خطة العمل المتصلة بها وعن المشروع الجديد للقضاء نهائيا على الجوع.
特别是,她想得到关于国家两性公平计划、农村妇女平等机遇政策及其相关的行动计划和新的零饥饿项目方面的其他详细资料。 - واختتمت بقولها إن اللجنة ستقدر حصولها على معلومات عن كل إصلاح تم الأخذ به على أساس توصيات لجنة المساواة العرقية، بما في ذلك كل التدابير القانونية التي اتُخذت لتجريم التمييز على أساس الأصل الإثني.
委员会也希望获得资料,说明根据种族平等委员会的建议实施的任何改革,包括将基于民族血统的歧视定为非法的任何法定措施。 - وأضاف أن أفراد شرطة عديدين تابعين للمفتشية العامة يخشون، حقا، على سﻻمتهم وسﻻمة أسرهم وأنه، نظرا للمستوى العالي الذي بلغه اﻵن الشعور باﻹحباط، يتساءل عما إذا كانت المفتشية ستقدر على مواصلة عملها بفعالية.
的确,监察长办公室内的许多警官担心其自身及其家庭的安全,现在均感到相当的灰心丧气,他想知道该办公室还能否继续有效地开展工作。 - وقالت أنها ستقدر أيضا الحصول على مزيد من المعلومات بشأن تدابير الحماية المقدمة إلى ضحايا العنف المنزلي من قبيل المأوى، واستكمال المعلومات المتعلقة بحصول الضحايا على الخدمات الاجتماعية في ضوء التشريعات الجديدة المتعلقة بالعنف المنزلي.
她还希望更多地了解为家庭暴力受害者提供的保护措施,例如提供庇护所,并了解受害者根据新的家庭暴力法规获取社会服务的最新情况。 - ويبدو أن جهود تشجيع الفتيات على البقاء في المدرسة هي بصفة رئيسية مبادرة من القطاع غير الحكومي (على سبيل المثال اتحاد الشباب واتحاد المرأة)، وهي ستقدر تقديم معلومات عن أي سياسات موازية من جانب الدولة لتحقيق هذه الغاية.
有关鼓励女孩继续上学的努力似乎主要是非正式部门(例如青年联合会和妇女联合会)的倡议;她希望提供有关缔约国为此采取相应政策的资料。 - ولهذا السبب ستقدر حكومة البرازيل كل التقدير موافقة اللجنة على طلبها بألا يفي هذا التقرير بالشرط الوارد في العهد الدولي المتعلق بالتقرير الأولي فحسب, بل أن يفي كذلك بالتزام تقديم استكمالات دورية تغطي الفترة حتى هذا العام.
为此,巴西政府十分感谢委员会批准了它的请求,即报告不仅将满足《国际公约》对初次报告的要求,而且有责任将应定期更新的情况扩展至本年度。
如何用ستقدر造句,用ستقدر造句,用ستقدر造句和ستقدر的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
