ستفيد造句
造句与例句
手机版
- كما ستفيد إقامة علاقات الشراكة في التشجيع على اتباع معايير حسن الإدارة والإنتاج الصناعي في البلدان النامية.
伙伴关系有利于促进发展中国家采用良好的管理方法及工业生产标准。 - بيد أنها ستفيد بوضوح من وضع رؤية للحالة النهائية قبل الانتهاء من بعض عناصرها الأساسية.
然而,该战略只有在某些关键要素最终确定后才能受益于结束状态的构想。 - وسيستفاد من دروس هذه الممارسة التي ستفيد في وضع الأولويات الاستراتيجية العالمية خلال فترة السنتين القادمة.
难民署将从这一工作中汲取教益,为编制下一两年期全球战略优先目标服务。 - ومع تراكم البيانات ستفيد الروابط التحليلية بغيرها من مجموعات البيانات ذات الصلة تدريجياً في توضيح أداء الشركات التجارية.
随着数据的积累,与其他有关各套数据的分析联系会逐渐显示出企业业绩。 - ويعلم فيديل كاسترو ما هو المطلوب لإنهاء الحظر، والمطلوب هو إجراء الإصلاحات التي ستفيد الشعب الكوبي.
菲德尔·卡斯特罗知道为了结束禁运需要做些什么:将为古巴人民造福的改革。 - وتشتمل البرامج الرامية إلى تقليل انبعاثات الكربون ومكافحة التغيير المناخي على عناصر للتنمية الاقتصادية ستفيد الشعوب الأصلية.
减少碳排放和应对气候变化的方案中包含经济发展部分,这将惠及土着人民。 - وعﻻوة على ذلك فإن هذه اﻹجراءات ستفيد إلى حد ما في تثبيت وضع القوات المسلحة بصفتها العنصر المحايد الذي يحافظ على حكم القانون.
而且,这将有助于武装部队建立作为维护法制的公正卫士的威信。 - أما ترك القرارات السياسية للفئات التي تمارس السلطة فمعناه أن الخيارات المتوصّل إليها ستفيد من هم في السلطة وليس المحتاجين.
让掌权者做出政治决策意味着做出的选择将有利于掌权者,而非贫困者。 - فالأنشطة التي اضطلع بها هو وفريق عمله في تعزيز وتطوير استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية ستفيد يقيناً الأجيال المقبلة.
他和他的团队为促进和开发核能和平利用开展的活动必将造福于子孙后代。 - وأضاف أن الإشارة إلى القانون الوطني ستفيد أيضا في توضيح أي لبس بشأن إمكانية تطبيق حدود المسؤولية في الاتفاقية المقترحة.
纳入国内法也有助于澄清公约草案中关于赔偿责任限额适用性的各种不确定。
如何用ستفيد造句,用ستفيد造句,用ستفيد造句和ستفيد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
