ستغلق造句
造句与例句
手机版
- ستغلق صناعة الملابس حيث تعتمد الصادرات في الوقت الحالي على الإمكانية التفضيلية للوصول إلى أسواق الولايات المتحدة وهي الإمكانية الممنوحة لملديف بوصفها من أقل البلدان نموا.
成衣业将关闭,因为目前成衣出口所依靠的是马尔代夫作为最不发达国 家而享有的进入美国市场的优惠条件。 - ويعني المستوى المفرط للإغلاق أيضا أن كثيرا مما تبقى من القطاع الخاص الفلسطيني ستغلق أبوابه وأنه سيزداد تعطل القانون والنظام وتقديم الخدمات الاجتماعية.
极其严厉的关闭还意味着,所剩余的巴勒斯坦私营部门大多要倒闭,法律和秩序及提供社会服务的工作将进一步崩溃。 - أما بشأن التحقيقات المتبقية في الجرائم الخطيرة، فقد أفاد بأن حكومته ستهتم بهذه العملية و " ستغلق هذا الملف " .
关于尚待完成的重罪调查,他表示,东帝汶将处理有关程序并 " 将结束这一章 " 。 - وحتى يطلب الطرفان من اللجنة تقديم المساعدة، ستغلق اللجنة مكتبها الميداني في أديس أبابا، وستقلص من أنشطتها في قسم رسم الخرائط بالأمانة العامة للأمم المتحدة.
在双方请委员会提供援助前,委员会将关闭其驻亚的斯亚贝巴外地办事处,并减少其在联合国秘书处制图科的活动。 - وأفادت منظمة هيومن رايتس واتش أن رئيس مكتب المفوضية السامية لحقوق الإنسان في كمبوديا غادر البلد في عام 2011 بعد أن هددت الحكومة بأنها ستغلق مكتب المفوضية لو لم يغادر رئيس المكتب البلد(27).
26 据人权观察提供的资料称,柬埔寨政府威胁人权高专办柬埔寨办事处主任,如果他不离开,将关闭该办事处,该主任于2011年离开。 - 95- ومن الأسباب التي تدعو إلى الشك في نجاح هذا المشروع هو إعلان المفوضية الأوروبية عن أنها ستغلق مكاتبها في غينيا الاستوائية عام 2002، وقد تتعهد بمتابعة المشروع من خلال مكتبها في غابون.
欧洲委员会宣布2002年将关闭在赤道几内亚的办事处,通过驻加蓬办事处实施项目后续活动,这一宣布将使项目的成功出现了一些不确定因素。 - وأكد المكتب التقدم الهام الذي أحرزته أمانة الصندوق في تخفيض عدد التوصيات المتبقية إلى توصية واحدة فقط ستغلق قريباً متى مُلئت وظيفة شاغرة لدعم عملية إعداد البيانات المالية.
监督厅重点指出,养恤基金秘书处取得了重大进展,将尚未执行的建议数量降至仅1项,而且这项建议在填补一个负责支助财务报表编制工作的空缺员额后将很快得到落实。 - وفي شرق تشاد، أعيد تخطيط منطقة العمليات لتشمل قطاعاً في الشمال يغطي إينيدي الشرقية، ووادي فيرا وودَّاي وقطاع جنوبي يغطي منطقتي دار سيلا وسلامات. وأغلقت البعثة معسكرين لها في بهاي وغيريدا، كما ستغلق قريباً معسكر كوكو أنغارانا.
在乍得东部,行动区已重新配置,使之包括一个北部战区,覆盖东恩内迪省、瓦迪菲拉区和瓦达伊区,以及一个南部战区,覆盖达尔西拉区和萨拉马特区。 - واليوم أيضا، أعلن وزير الدفاع الإسرائيلي أن إسرائيل ستغلق المعابر إلى قطاع غزة إلى أجل غير مسمى، وهو انتهاك واضح لاتفاق إطلاق النار الذي توصل إليه الطرفان ولن يؤدي إلا إلى زيادة إفقار السكان المدنيين الفلسطينيين ومعاناتهم الإنسانية.
也是在今日,以色列国防部宣布以色列将无限期关闭加沙过境点,公然违反各方达成的停火协定,只能给巴勒斯坦平民带来进一步的贫困和人道主义痛苦。 - فإذا كانت المعايير المالية لمنظمة اﻷمم المتحدة مصممة وتطبق على هذا النحو، فإنها ستغلق طريق المشاركة في أعمال المنظمة أمام خبراء العالم الثالث، وبوجه أخص أفريقيا، ﻻ سيما وأن وظيفة المقرر الخاص فخرية بحتة.
如果联合国的财政指标是这么计划、这么落实的,这就等于杜绝了第三世界的专家、特别是非洲的人士参与联合国的工作。 特别是,特别报告员的职务纯粹是属于名誉性质。
如何用ستغلق造句,用ستغلق造句,用ستغلق造句和ستغلق的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
