查电话号码
登录 注册

سبب كاف造句

"سبب كاف"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وقد لوحظ أن الطابع غير القانوني لوجود الأجنبي في إقليم الدولة سبب كاف للطرد بموجب تشريعات الكثير من الدول، ما دام يجري مراعاة الضمانات الإجرائية المتوخاة في القانون الدولي والقانون المحلي.
    有人指出,根据许多国家的立法,一个外国人在该国领土上的存在的非法性是予以驱逐的充分理由,只要遵守国际法和本国法设想的程序保障即可。
  • إن هناك بلدانا يصل عددها اليوم إلى 78 بلدا تكبدت خسائر اقتصادية نتيجة للجزاءات التي تفرضها الولايات المتحدة على كوبا. وهذا سبب كاف يدعو إلى إثارة قلق بالغ لدى المجتمع الدولي إزاء تدابير الحصار والجزاءات تلك ويبرر الدعوة إلى وضع حد فوري لها.
    目前有78个国家因美国对古巴的制裁措施而遭受经济损失,国际社会理应对这种封锁和制裁提出严重关切,并要求立即予以终止。
  • في النزاع الحالي - لو لم يكن هناك سبب كاف في البلاغ لاستنتاج أن العائلة قد عانت - حقًّا وصدقًا - الجزع والألم إزاء مصير السيدة ضاوية بن عزيزة.
    如果申诉是由非家庭成员提出的,或者没有足够的证据证明其家人确实对Daouia Benaziza女士的失踪事件感到关注和痛苦的话,情况就会完全不同。
  • كما أشير إلى أن مشروع الاتفاقية تفادى عمدا مناقشة مسائل السببية، تاركا هذا الأمر للقانون الوطني، وأنه ليس هناك بالتالي سبب كاف لإفساد مجموعة الحلول التوافقية المعقدة المتمثلة في صياغة النص الحالي.
    另外,有与会者指出,公约草案有意避免讨论因果关系问题,而留给国内法律处理,因此没有充足的理由扰乱目前案文的措词所体现的一系列复杂的折衷意见。
  • ويرى الفريق أنه لما [كانت الخسارة المطالب بها تعود] إلى قرار حكومة الكويت بأن تظل الجزيرة خالية من السكان، فليس هناك أي سبب كاف [لمنح تعويض عن فترة الخسارة التي تعزى إلى ذلك القرار] " (90).
    小组认为,由于[.索赔]损失是由于科威特政府决定该岛不宜居住,因此没有充分理由[就可归因于该决定的损失时期判给赔偿]。 " 90
  • إن الآثار الضارة للأزمة المالية سبب كاف يدعو الأمم المتحدة إلى القيام بدور أقوى في الحوكمة الاقتصادية العالمية، عملا على إصلاح النظام المالي الدولي بشكل تام، وإضفاء الطابع الديمقراطي على العلاقات الدولية من خلال نظام اقتصادي دولي جديد.
    金融危机的破坏性影响充分说明,联合国在全球经济治理方面应发挥更加有力的作用,以便通过国际经济新秩序彻底改革国际金融体系和实现国际关系民主化。
  • ويوضح أن وصفه في البلاغ للحالة العامة لحقوق الإنسان في بنغلاديش لم يكن الغرض منه إيجاد سبب كاف لاستنتاج أن صاحب الشكوى قد يتعرض لخطر التعذيب عند عودته إلى بلده، وإنما لتوضيح السياق الذي تقع فيه الأحداث التي تُعرِّض صاحب الشكوى شخصياً للخطر.
    他解释说,他在来文中描述孟加拉国的人权情况,本身的目的并不是要证明有充分的理由认为他回国后会遭受酷刑,而是要澄清他陷入个人风险的背景情况。
  • وعندما يُرفض طلب التسليم فإنه عادة ما يرجع إلى أسباب إجرائية أو لأنَّ الأدلة المقدمة من الدولة الطالبة غير كافية لإثبات أنَّ الشخص المطلوب قد ارتكب الجرم بناءً على " سبب كاف " .
    当发生拒绝时,通常是由于程序方面的原因,或由于提出请求的国家所提供的证据不足以证明要求引渡的人因 " 可能的原因 " 实施了犯罪。
  • أساسيا أنه سيحق للطرف الثالث المتضرر إلتماس الإنصاف الزجري - من المشكوك فيه ما إذا كان هذا سبب كاف لحذف الشرط الأصلي القائل بضرورة أن يكون الفعل غير المشروع محل البحث مرتكبا بالفعل.
    尽管评注概述了这一办法的可能益处(主要是受到伤害的第三方将有权寻求强制性救济),但是,令人质疑的是,这是否有充分理由废除最初的必要条件,即应该实际犯下有关不法行为。
  • وتشكل المادة 16 من القانون المذكور خطوة كبيرة إلى الأمام بالنسبة للبلد، حيث تخول موظفي الجمارك سلطةَ التصرف عندما " ...يكون لديهم سبب كاف للاعتقاد بأن حقاً من حقوق الملكية الفكرية يجري انتهاكه " .
    在这个问题上,该法律第16条是哥斯达黎加的一大进步,规定了海关当局可以在 " .有充分理由认为涉嫌侵犯知识产权 " 的情况下采取正式行动。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用سبب كاف造句,用سبب كاف造句,用سبب كاف造句和سبب كاف的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。