ساندوتش造句
造句与例句
手机版
- وأشارت إلى أن رؤساء الدول والحكومات قد أعلنوا، من خلال التحالف البوليفاري لشعوب قارتنا الأمريكية، عن دعمهم لحقوق السيادة المشروعة للأرجنتين على جزر مالفيناس وجزر جورجيا الجنوبية وجزر ساندوتش الجنوبية والمناطق البحرية المحيطة بتلك الجزر.
通过美洲人民玻利瓦尔联盟,各国国家元首和政府首脑表示支持阿根廷对马尔维纳斯群岛、南乔治亚群岛和南桑威奇群岛及周围海域的合法主权权利。 - ' ' ولهذا تعترض جمهورية الأرجنتين وترفض أي اقتراح يوحي بأن جزر مالفيناس، وجورجيا الجنوبية، وجزر ساندوتش الجنوبية كيانات منفصلة عن جمهورية الأرجنتين. "
" 因此,阿根廷共和国反对并拒绝接受任何有关马尔维纳斯群岛、南乔治亚群岛和南桑威奇群岛系不同于阿根廷共和国之实体的暗示。 " - بيان خاص من التحالف البوليفاري لشعوب قارتنا الأمريكية، لرفض الاستفتاء الذي تنظمه المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية على جزر مالفيناس وجورجيا الجنوبية وجزر ساندوتش الجنوبية والمناطق البحريــــة المحيطـة بها
我们美洲人民玻利瓦尔联盟拒不接受大不列颠及北爱尔兰联合王国就马尔维纳斯群岛、南乔治亚群岛和南桑威奇群岛及周围海域问题举行全民公决而发表的特别公报 - وقد أُقرّ بالطبيعة الخاصة والاستثنائية للحالة في قرارات صادرة عن الجمعية العامة، وقد أيدت بيرو على الدوام الحقوق السيادية المشروعة لجمهورية الأرجنتين على جزر مالفيناس وجزر ساوث جورجيا الجنوبية وجزر ساوث ساندوتش والمناطق البحرية المحيطة بها.
大会多项决议确认该群岛情况的特殊和独特性,秘鲁一向支持阿根廷共和国在马尔维纳斯群岛、南乔治亚群岛和南桑威奇群岛及周围海域的合法主权权利。 - وقال إن كوبا تؤيد دون قيد الحقوق المشروعة للأرجنتين في النزاع الدائر حول السيادة على جزر مالفيناس وجزر ساوث جورجيا وجزر ساوث ساندوتش والمناطق البحرية المحيطة بها، التي تعتبر جزءا لا يتجزأ من الأراضي الأرجنتينية.
关于马尔维纳斯群岛、南乔治亚岛、南桑威奇群岛及周围海域的主权争端,古巴无限制地支持阿根廷的合法权益,这些地区是阿根廷领土不可分割的一部分。 - وتؤكد جمهورية الأرجنتين من جديد حقوقها السيادية المشروعة على جزر مالفيناس وجزر جورجيا الجنوبية وجزر ساندوتش الجنوبية والمناطق البحرية المحيطة بها، التي تشكل جزءا لا يتجزأ من الإقليم الوطني وتخضع لاحتلال بريطاني غير مشروع.
阿根廷共和国重申对马尔维纳斯群岛、南乔治亚群岛和南桑威奇群岛及其周围海域的合法权利,这些群岛和海域是其国家领土的组成部分,被联合王国非法占领。 - وقال إن وفده يؤكد من جديد دعمه لحقوق الأرجنتين في جزر مالفيناس، وجزر جورجيا الجنوبية، وجزر ساندوتش الجنوبية والمناطق البحرية المحيطة بها. وقال إن هذا النزاع ينبغي أن يُحل على أساس الحوار البناء والثقة المتبادلة.
他重申玻利维亚代表团支持阿根廷对马尔维纳斯群岛、南乔治亚岛和南桑德韦奇岛以及周边海域的权利;并重申应在建设性对话和相互信任的基础上解决该争端。 - وتؤكد حكومته من جديد دعمها لحقوق الأرجنتين على جزر مالفيناس، وجزر جورجيا الجنوبية، وجزر ساندوتش الجنوبية والمناطق البحرية المحيطة بها، وتشدد على ضرورة حل جميع هذه النزاعات على أساس الحوار البنَّاء والثقة المتبادلة.
玻利维亚政府再次表示支持阿根廷对马尔维纳斯群岛、南乔治亚岛和南桑威奇群岛及其周围海域的权利,并强调需要在建设性对话和相互信任基础上解决所有此类争端。 - ومن ناحية أخرى فإن ما تدعيه المملكة المتحدة من دعم مزعوم من جانب الاتحاد الأوروبي للموقف البريطاني من النزاع على السيادة بين البلدين بشأن جزر مالفيناس وجزر جورجيا الجنوبية وجزر ساندوتش الجنوبية والمناطق البحرية المحيطة بها لا أساس له إطلاقا.
联合王国援引所谓欧洲联盟在两国对马尔维纳斯群岛、南乔治亚群岛和南桑威奇群岛及其周围海域的主权争端中支持联合王国的立场也是没有任何根据的。 - ويمثل استكشاف المملكة المتحدة واستغلالها الانفراديين اللاقانونيين موارد الأرجنتين الطبيعية المتجددة وغير المتجددة في جزر مالفيناس وجزر جورجيا الجنوبية وجزر ساندوتش الجنوبية والمناطق البحرية المحيطة بها انتهاكاً صريحاً للحكم المعين الصادر عن الأمم المتحدة.
联合王国单方面非法勘探和开采阿根廷在马尔维纳斯群岛、南乔治亚群岛和南桑威奇群岛及周边海域的可再生和不可再生资源的做法是公开违反联合国该特定宣言的行为。
如何用ساندوتش造句,用ساندوتش造句,用ساندوتش造句和ساندوتش的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
