ساند造句
造句与例句
手机版
- وقد ساند برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عديداً من مبادرات التعاون فيما بين بلدان الجنوب من خلال مشاطرة الممارسات الجيدة، والتجارب، والخبرة بين البلدان النامية.
开发署通过发展中国家之间交流良好做法、经验和专长支持了许多南南倡议。 - وقد ساند مكتب الصندوق في نيجيريا صياغة السياسة السكانية الوطنية التي تعالج التوسع الحضري والهجرة الداخلية.
人口基金驻尼日利亚办事处为该国制定针对城市化与境内移徙问题的国家人口政策提供了支助。 - وختاما، فإن المركز الإقليمي المعني بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ساند سبعة بلدان في وضع خطط عمل وطنية للسيطرة على الأسلحة الصغيرة وإدارتها.
最后,小武器区域中心支持七个国家制定关于小武器控制和管理的国家行动计划。 - وكانت هناك أغلبية كبيرة أيدت مشاركة الدانمرك في المفاوضات بشأن برنامج العمل الذي ساند حقوق المرأة الإنسانية والإنجابية والجنسية.
议会大多数赞成丹麦应对关于支持妇女人权、生殖权利和性权利的行动方案谈判作出贡献。 - واختتم قائﻻ إن تركيا باعتبارها بلدا ساند دائما القضية العادلة للفلسطينيين، ملتزمة بمساعدة عملية السﻻم بكل الطرق الممكنة.
土耳其作为一个始终不渝支持巴勒斯坦人正义事业的国家,准备对和平进程提供竭尽所能的帮助。 - وعلى سبيل المثال، ساند الصندوق بنن في صياغة سياسة سكانية تعالج، في جملة أمور، قضايا التوسع الحضري والهجرة.
例如,在贝宁,在人口基金的支助下,制定了一项人口政策,除其他外,针对城市化和移徙问题。 - وقد ساند الصندوق في الواقع مشاريع من هذا القبيل في أكثر من ٢٠ بلدا من البلدان التي تجتاز مرحلة من مراحل النزاع أو مرحلة ﻻحقة له.
事实上,人口基金曾为20多个冲突中或冲突后的国家提供支助,执行这类项目。 - وفي الحقيقة، ساند التحالف الإنمائي العالمي لوكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة عددا كبيرا من المبادرات الثلاثية في المناطق النامية خلال الأعوام القليلة الماضية.
事实上,美国国际开发署(美援署)过去几年在所有发展中区域支持了许多三角倡议。 - وقد ساند هذا التدفق الوافد لرؤوس الأموال الأقل تطايراً موازين المدفوعات في المنطقة، ويمكنه أن يساعد على توطيد قواعد النمو في المستقبل.
这种可变性较小的资本的流入支持了该区域的国际收支,并可能有助于巩固未来增长的基础。 - ولقد ساند هذا المشروع أيضا مسألة صوْغ قانون للصحة الإنجابية يتّسم بمراعاة نوع الجنس، وهذا القانون موجود اليوم لدى الحكومة لأغراض التحليل.
该计划项目支持拟定一部生殖健康法,该法考虑到性别平等问题,并且现在正由政府进行分析。
如何用ساند造句,用ساند造句,用ساند造句和ساند的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
