سامية造句
造句与例句
手机版
- ذكرت ستة أطراف متعاقدة سامية أنها متأثرة بمتفجرات من مخلفات الحرب، وطلبت ثلاثة منها بوضوح الحصول على مساعدة؛
六个缔约方表示受到战争遗留爆炸物影响,三个明确表示需要援助。 - وتتضمن الاتفاقية مضمونا ومقاصد مبتكرة سامية لإذكاء الوعي العام بقضايا تحسين المعيشة.
《公约》中含有非常富有创新精神的内容,并建议提高公众对生活质量问题的认识。 - 27- وأبدت السيدة سامية سليمان (الخبيرة) ملاحظتين لاختتام مناقشات اليوم الأول.
Samia Slimane女士(专家)在总结第一天的讨论情况时提出了两点意见。 - ووفقاً للتقارير، قررت سامية سَرْوَرْ طلب الطلاق بعد 10 سنوات من العنف والإساءة المنزليين.
据说,在遭受了十年的家庭暴力和伤害之后, Samia Sarwar决定离婚。 - وأعطي الكلمة الآن لصاحبة المعالي الآنسة سامية أحمد محمد، وزيرة الرعاية الاجتماعية والتنمية في السودان.
我现在请苏丹社会福利与发展部长萨米娅·艾哈迈德·穆罕默德女士阁下发言。 - ويبدو من غير المحتمل أن يكون ذلك عادة نتيجة مداولات هادفة من جانب أطراف متعاقدة سامية أخرى.
这种沉默似乎也不是通常那种其他主要缔约国自觉地作出审议以后产生的结果。 - وهكذا نرى أن مهام جساما تواجه الأمم المتحدة، وتتطلب في آن معا التزاما وإصلاحات سامية المبادئ.
因此,联合国面临的任务很艰巨,这既要求作出高姿态的承诺,又要求实行改革。 - وقد تم تحديد عدة تدابير ملموسة خلال عملية تدارس جماعية جرت خلال السنوات الأخيرة مع عدة أطراف سامية متعاقدة في الاتفاقية.
近年来在与《公约》一些缔约国的集体反思中已经确定了若干具体措施。 - فغالبا ما يكافأ مرتكبو الجرائم البشعة بمنحهم السلطة الحكومية وتنصيبهم في وظائف سامية نتيجة لاتفاق سلام يُتوصل إليه عن طريق التفاوض.
在谈判达成和平协定后,十恶不赦的犯罪者常常获得国家权力和高级工作。 - 98- تحقق خلال فترة ولايتي كمفوضة سامية تقدم كبير في التطوير المعياري للحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
在我担任高级专员期间,在发展经济、社会和文化权利的规范方面取得了实质性进展。
如何用سامية造句,用سامية造句,用سامية造句和سامية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
