查电话号码
登录 注册

سافرة造句

造句与例句手机版
  • وتكشف أعمال وزارة التعليم بشأن اﻷنشطة الرياضية ضمن المقرر الدراسي وخارجه عن أشكال سافرة ومقنعة للتمييز ضد البنات والشابات في هذا المجال.
    在教育部有关课内与课外的体育活动的工作中,已出现了在这方面对女青少年的公开或隐蔽的歧视形式。
  • 236- واستنادا إلى هذا المنهاج، ينبغي إيلاء عناية خاصة لمسألة الوصول إلى المدنيين الذي جرت العادة على رفض السماح به وكان هذا الرفض يتخذ صورة سافرة في أغلب الأحيان.
    根据这一纲要,尤其应注意同平民进行接触的问题,因为这种接触机会常遭到公然剥夺。
  • وفيما يوجه الجانب القبرصي اليوناني هذه اﻻتهامات التي ﻻ تقوم على أساس إلى الجانب القبرصي التركي، فإنه يواصل بصورة سافرة حملته للتسلح الواسع في جنوب قبرص.
    希族塞人一方面对土族塞人提出毫无根据的指控,同时公然继续在塞浦路斯南部大规模增加军备。
  • ويشكل انسحاب جمهورية كوريا الشعبية الديموقراطية من المعاهدة مع ارتكاب انتهاكات سافرة لها، أوضح مثال على التعسف في استعمال هذا الحق على هذا النحو.
    朝鲜民主主义人民共和国退出《条约》以及公然违反《条约》规定,就是滥用该项权利的最明显例证。
  • فخلال السنوات القليلة الماضية، تجوهلت الحدود القصوى للأسلحة التقليدية المحددة لبلدان منطقتنا بصورة سافرة مما يشكل تهديداً مباشراً للاستقرار الهش في جنوب القوقاز.
    过去几年来公开地对本地区国家确定的常规武器数量上限不屑一顾,这是对南高加索脆弱稳定的直接威胁。
  • ولما فشلت مخططات النظام التركي في سوريا، دخل الجيش التركي، بتعليمات من رئيس الحكومة التركية، في حملة عدوانية سافرة ضد سوريا.
    土耳其政权在叙利亚的企图失败后,土耳其军队根据土耳其政府首脑的指示,对叙利亚发起了公然侵略的运动。
  • واستمرارا لهذه الحملة العسكرية الوحشية ضد السكان المدنيين الفلسطينيين، واصلت قوات الاحتلال الإسرائيلي بصورة سافرة لا خجل فيها أعمال الإعدام خارج نطاق القضاء ضد الفلسطينيين.
    以色列占领军部队对巴勒斯坦平民发动恶毒的军事行动,不断公然无耻地对巴勒斯坦人民实施法外处决。
  • 14- ولقد تبين أن معظم العادات والممارسات التقليدية تمييزية، للأسف، بصورة سافرة ضد النساء والفتيات، فأدت في نهاية المطاف إلى نشوء فجوة لم يسبق لها مثيل في التطور بين الجنسين.
    不幸的是,多数传统习俗都过度歧视妇女和女孩,不可避免地导致两性之间空前的发展差距。
  • ويشكل قيام ألمانيا ببيع عدد من غواصات " دولفين " لإسرائيل حالةً سافرة من الانتشار وعدم الامتثال، إذ إن هذه الغواصات يمكن تجهيزها بصواريخ كروز النووية.
    德国出售一些海豚式潜艇给以色列是毫不隐讳的扩散和违约行为,因为这些潜艇可以装备核巡航导弹。
  • ويتجلى انعدام سبل الوصول إلى العدالة بصورة سافرة خاصة في مناطق المقاطعات حيث تسود ظروف عمل ومعيشة سيئة مما لا يشجع القضاة الأكفاء على أداء الخدمة.
    在一些省份,工作和生活条件艰苦,使合格法官望而却步,因此,这些地区司法求助无门问题尤为严重。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用سافرة造句,用سافرة造句,用سافرة造句和سافرة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。