查电话号码
登录 注册

زيوريخ造句

造句与例句手机版
  • ويوجد حاليا مستشارتان للدولة في 8 كانتونات و 3 مستشارات للدولة في كانتونات زيوريخ وبيرن بينما تدير حكومات من الذكور حصريا خمسة كانتونات هي (ابينزل رودس الداخلية وشفايز ونيدولو وشامنهادس، وفاليه)
    目前,8个州有两名联邦院女议员,苏黎世州和伯尔尼州有三名联邦院女议员,而有5个州仍然由纯粹男性的政府领导(内罗得阿彭策尔、施维茨、下瓦尔登、沙夫豪斯、瓦莱)。
  • 79- وقد أنشئ منصب أمين المظالم المختص بمساعدة الأفراد في علاقاتهم مع الادارة في كل من مدينة برن ومدينة زيوريخ ومدينة فنترتور وفي كانتونات زيوريخ وبازل المدينة وبازل الريف.
    伯尔尼市、苏黎士市和温特图尔市以及苏黎士州、巴塞尔城市半州和巴塞尔乡村半州均设有 " 监察员 " ,在私人个人与行政当局的关系方面向个人提供援助。
  • 79- وقد أنشئ منصب أمين المظالم المختص بمساعدة الأفراد في علاقاتهم مع الادارة في كل من مدينة برن ومدينة زيوريخ ومدينة فنترتور وفي كانتونات زيوريخ وبازل المدينة وبازل الريف.
    伯尔尼市、苏黎士市和温特图尔市以及苏黎士州、巴塞尔城市半州和巴塞尔乡村半州均设有 " 监察员 " ,在私人个人与行政当局的关系方面向个人提供援助。
  • بيد أن الوثيقة تشير إلى أن المرسل استخدم الشحنة الوافدة بما في ذلك فواتير الشحن الجوي (بعد أن أصبح هو المتلقي) لإقناع المشترين الأجانب الذين لم يساورهم الشك في أمره بأن له شحنة من الماس في الجمارك في زيوريخ تنتظر إعادة تصديرها.
    后来发信人利用寄往赞比亚的文件,包括空运收据和运输发票(此时成为收件人)来说服不察的外国买家,使后者相信他有一批从苏黎世寄出的钻石由海关保管,等待再出口。
  • تخصص في الدراسات الصينية، والعلوم السياسية، وعلم الاجتماع، وحصل على الماجستير في الدراسات الصينية عام 1991 من جامعة برلين الحرة، ودرَس في جامعات زيوريخ وشنغهاي وبيجين؛ وحاصل على شهادة في التقييم من معهد الدراسات العليا في الإدارة العامة بسويسرا عام 2001.
    学习过汉学研究、政治学和社会学等课程;1991年获柏林自由大学汉学研究硕士学位;曾在苏黎世、上海和北京等大学学习;2001年获瑞士公共管理研究生院评估证书。
  • ففي كلية تكوين المدرسين بجامعة زيوريخ مثلاً، نجد أن الجانب الجنساني مُدرج بشكل ضمني أو بشكل صريح في نسبة 90 في المائة من جميع المناهج التعليمية، حسب دراسة استقصائية للمدرسين، ولا سيما في مجال " التعليم والتربية " .
    例如,根据一项教员调查,在苏黎世师范大学,在所有课程中,有90%隐含地或明确地纳入了性别内容,特别是在 " 教育和教学法 " 领域。
  • رفع الشاكي دعواه في زيوريخ استنادا الى المادة ٥ )١( من اتفاقية لوغانو بشأن اﻻختصاص القضائي وانفاذ اﻷحكام القضائية في المسائل المدنية والجنائية ، التي تقضي بأنه ، في المسائل المتعلقة بعقد ، يجوز رفع دعوى على الشخص في محاكم مكان أداء اﻻلتزام المعني .
    原告根据《卢加诺关于民商事司法管辖和判决执行公约》第5(1)条在苏黎世提出起诉,因为根据该条规定,在与合同有关的事项方面,可以在履行有关义务的所在地法院向当事方提出起诉。
  • " وعلى غرار انشغال القبارصة اليونان بأن قبرص ينبغي أن تكون دولة قبرصية يونانية، فيها أقلية قبرصية تركية محمية، فإن تركيا مشغولة بإحباط أي محاولة من هذا النوع والحفاظ على مفهوم الشراكة، الذين يرون أن اتفاق زيوريخ أقامه بين الطائفتين.
    " 希族塞人关心的是,塞浦路斯应是一个希族塞人国家,土族塞人是受到保护的少数族裔;同样,土族人所关心的是打消任何此种努力,并维持他们认为《苏黎世协议》在两族之间确立的合作关系。
  • وعلى سبيل المثال ، تنص المادة ٧٢ من قواعد التحكيم الدولي الصادر عن غرفة التجارة في زيوريخ )٩٨٩١( على أن لهيئة التحكيم اختصاصا قضائيا أيضا على دفاع تقاصّ ، اذا لم تكن الدعوى التي تقاصّ خاضعة لنص شرط بشأن التحكيم ، وحتى اذا كان يوجد نص شرط آخر بشأن التحكيم أو نص بشأن اﻻختصاص القضائي بخصوص تلك الدعوى .
    例如,《苏黎世商会国际仲裁规则》(1989年)第27条规定,仲裁庭对于不属于仲裁条款抵偿要求的抵偿答辩具有管辖权,即使该项要求还须遵守另一仲裁条款或管辖条款。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用زيوريخ造句,用زيوريخ造句,用زيوريخ造句和زيوريخ的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。