رويز造句
造句与例句
手机版
- أجرى البروفيسور أرانجيو - رويز في تقريره السابع)٧٣( استعراضا لممارسات الدول في الفترة من عام ١٩٧٦ الى عام ١٩٩٥.
阿兰焦 -- 鲁伊斯教授在他的第七次报告中审查了1976至1995年期间的国家做法;无需在此重复他的审查。 - 3- وأدلى ببيان أيضاً عمدة مدريد، صاحب السعادة السيد ألبيرتو رويز غالاردون، ووزيرة البيئة في إسبانيا، صاحبة السعادة السيدة كريستينا ناربونا.
马德里市长阿尔韦托·鲁伊斯·加利亚东先生阁下和西班牙环境大臣克里斯蒂娜·纳沃纳女士阁下也做了发言。 - (د) وقدمت إسثير رويز إنترينا (من اليونيسيف) عرضا عن التقدم المحرز في دراسة أجرتها اليونيسيف بشأن ظاهرة الانتحار في أوساط مراهقي الشعوب الأصلية.
(d) 儿基会的Esther Ruiz Entrena介绍了儿基会土着青少年自杀问题研究的进展情况。 - وأبدت ماريا أمبارو غراو رويز من جامعة كومبليتينسي بمدريد، تعليقات بشأن عرض السيد فان باريس.
马德里Completense大学的Maria Amparo Grau Ruiz对Van Parys先生的介绍发表了意见。 - وفي ضوء المبادئ والأسباب المذكورة أعلاه، قررت جمهورية الأرجنتين، بالتشاور مع السيدة رويز سيروتي، سحب ترشيحها لمنصب قاضي محكمة العدل الدولية.
鉴于上述原则及原因,阿根廷共和国经与Ruiz Cerutti女士协商决定撤回其对国际法院法官职位的参选。 - كما يبين المحضر أن الخبراء أقروا بأنهم لم يتمكنوا من توفير المزيد من المعلومات دون أن يكون لديهم أدلة أخرى مثل حسابات السيد رويز أغودو.
记录还表明,专家承认,由于没有其他的证据,如Ruiz Agudo先生的账目,他们不能提供更多的资料。 - 59- السيدة رويز دي أنغولو (كوستاريكا) ذكرت أن بلادها قد أُعلنت منذ أيام قلائل أول بلد خال من الألغام كلية في أمريكا وذلك من طرف منظمة البلدان الأمريكية.
鲁伊斯·德安古诺女士(哥斯达黎加)宣称,美洲国家组织几天前已宣布哥斯达黎加是美洲首个完全无雷国。 - ويرى المحامي أن الحكم الصادر ضد ألفونسو رويز أغودو بعد أن انقضى الحد الزمني القانوني هو حكم غير إنساني ويتنافى مع المادة 7 من العهد.
据律师提出,在法定时限过后对Alfonso Ruiz Agudo作出判决是不人道的,不符合《公约》第七条。 - وترى الدولة الطرف أن ألفونسو رويز أغودو لم يلتمس أي تعويض عن التأخير غير المبرر المزعوم وإنما فقط عدم تنفيذ الإجراءات الجنائية.
缔约国称,Alfonso Ruiz Agudo并没有要求对指称的无故拖延通过赔偿进行补救,他寻求的仅仅是不执行判决。 - وتود حكومة جمهورية الأرجنتين أن تعرب عن تقديرها العميق لجميع الدول التي صوتت لصالح السيدة رويز سيروتي، سواء في الجمعية العامة أو في مجلس الأمن.
阿根廷共和国政府谨对在大会和在安全理事会两机构投票选举Ruiz Cerutti 女士的所有国家表示深切的感谢。
如何用رويز造句,用رويز造句,用رويز造句和رويز的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
