رسم الحدود造句
造句与例句
手机版
- وتوجد مثل هذه الأقليات القومية في أوروبا وأفريقيا وآسيا حيثما أُعيد رسم الحدود كنتيجة لمعاهدات سلام أو للاستعمار.
这样的少数民族存在于欧洲、非洲和亚洲,那里的边界或是因签订和平条约,或是因殖民主义而被重新划定。 - وقد أُبلغت اللجنة الاستشارية بأنه قد أنشئ صندوق استئماني للأمم المتحدة لغرض محدد هو تمويل رسم الحدود بين الكاميرون ونيجيريا.
咨询委员会获悉,已单独设立了一个联合国信托基金,专门负责为喀麦隆-尼日利亚边界划分筹措资金。 - ويثبت الواقع أن المهمة ذات الأولوية العليا سعيا إلى تجنب النزاعات والمنازعات وتحقيق سلام دائم في المياه هو رسم الحدود عليها على النحو الصحيح.
事实证明,为避免冲突和争端,实现该水域的持久和平最优先的任务是要在那里正确划分边界。 - وهذه أعمال عدوانية خطرة، ﻷنها تنطوي على إعادة رسم الحدود المعترف بها التي رسمت في عهد اﻻستعمار في انتهاك واضح لميثاق منظمة الوحدة اﻷفريقية.
这是严重的侵犯行为,这些行为显然违反《非统组织宪章》,企图重订已获得承认的殖民时代的边界。 - ولم يحرز أيضا أي تقدم في مسألة رسم الحدود بين البلدين، وﻻ يزال يتعين على لجنة الحدود المشتركة أن تستأنف مداوﻻتها بعد انقطاع دام ستة أشهر.
在标定两国边界的问题上也毫无进展,联合边界委员会的工作已中断了6个月后,至今尚未恢复。 - تلك الإجراءات يمكنها أن تكون مصدر مساعدة خاصة للأطراف في نزاع في عملية التوصل إلى حل عن طريق المفاوضات، مثلا في قضايا رسم الحدود البحرية.
此类程序在通过谈判寻找解决办法的过程中可能特别有助于争端当事方,比如,在海洋划界案件中。 - ذلك أن إريتريا لوحت في عام 1996 بخريطة مزورة تضم في أراضيها نفس هذه المنطقة الشمالية، فأعادت بذلك رسم الحدود الثابتة بشكل انفرادي.
1996年,厄立特里亚曾经发行假地图,把这块北部边界地区划入自己的版图,单方面更改既定边界。 - ومع هذا، فإن عدم رسم الحدود لم يؤثر على سريان مفعول المعاهدات واﻻتفاقات أو يتسبب في مصادرة حقوق طرف أو إعطاء طرف آخر حرية التعدي.
然而,未经标界并不影响条约和协定的有效性,不应造成一国权利的丧失,或给予另一国违反的自由。 - وعينت اﻷمم المتحدة فيما بعد لجنة خاصة بالحدود مؤلفة من خمسة أعضاء من بينها بنما وذلك بهدف اﻹشراف على رسم الحدود بين الجانبين.
其后,为了监督双方之间边界划定,联合国委派一个特别边界委员会,由五国担任成员,而巴拿马是其中之一。 - ومن بين المشاكل القانونية المحتملة الناجمة عن عملية رسم الحدود بين إثيوبيا وإريتريا قضايا الجنسية والإقامة والعقار والماشية والملكية الشخصية.
由埃塞俄比亚与厄立特里亚之间边界标定可能引起的法律问题包括国籍、居留、房地产、家畜、以及人个财产等问题。
如何用رسم الحدود造句,用رسم الحدود造句,用رسم الحدود造句和رسم الحدود的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
