رافق造句
造句与例句
手机版
- وعندما زار الفريق زويدرو (ليبريا)، رافق البعثة أربعة مراقبين عسكريين من كوت ديفوار.
当小组访问Zwedru(利比里亚)时,科特迪瓦派出四名军事观察员陪同。 - ولكن، رافق هذه المكاسب تفاقم التفاوت على مستويات عديدة، ليس في ما يتعلّق بالدخل فحسب.
然而,在取得这些成就的同时,收入等许多层面上的不平等却在日益加剧。 - وعلى الرغم من تزايد عمالة الإناث، رافق ذلك في بعض البلدان تدهور في شروط العمل وظروفه.
尽管职业妇女数量在增加,但与此同时,在一些国家,雇用条件也在恶化。 - وقد رافق ذلك اعتماد أول سلطة تشريعية للجمعية الوطنية لقانون الأسرة المذكور أعلاه.
与之相伴的是在前文提到的由首届全国代表大会立法委员会颁布的《家庭法典》。 - كما رافق ذلك زيادة في عدد المنح المقترحة التي تراعي إدماج الأشخاص ذوي الإعاقة وتشارك منظمات الأشخاص ذوي الإعاقة.
将残疾人考虑在内并与残疾人组织合作的赠款提案数量也相应增加。 - رافق انتقالنا إلى الديمقراطية تطور في وضعنا من منتهك لحقوق الإنسان إلى مدافع قوي عنها.
马尔代夫向民主的过渡伴随着一个从人权侵犯者向人权坚定倡导者演变的过程。 - ومن هنا جاءت العدالة السريعة في أزقة ضواحينا، مع ما رافق ذلك من تجاوزات نعرفها.
这就是为什么我们的大城市中出现民间执法,但是不可避免地会出现过激行为。 - وقد رافق هذا الخبير الاستشاري أعضاء الأمانة أثناء قيامهم بعمليات التفتيش في الفنادق كما شارك في المقابلات التي أجريت مع أصحاب المطالبات.
专家顾问陪同秘书处成员察看了旅馆,并参加了对索赔人的询问。 - ونشأت ظروف المجاعة بسبب استنفاد آليات التكيف المجتمعية مع ما رافق ذلك من ارتفاع كبير في أسعار المواد الغذائية.
随着社区应对机制的力量用尽以及粮食价格急剧上涨,饥荒进一步恶化。 - ثانياً، رافق نمو الدخل ارتفاع في معدلات التفاوت بين البلدان، وفي كثير من الأحيان في داخلها أيضا.
第二,伴随着收入增长的是国家之间,和往往也在一国之内,不平等的加剧。
如何用رافق造句,用رافق造句,用رافق造句和رافق的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
