راديكا造句
造句与例句
手机版
- يُرجى من الوفود أن تقدم، خطيا، أسماء ممثليها الذين سيحضرون مؤتمر إعلان التبرعات إلى أمينة المؤتمر، السيدة راديكا أوشاليك (عن طريق السيدة كاتالينا دي ليون (البريد الإلكتروني [email protected])).
请各代表团向会议秘书Radhika Ochalik 女士(由Catalina de Leon女士转(电邮:[email protected]))书面提交出席认捐会议的代表名单。 - ويُرجى من الوفود أن تقدم، خطيا أسماء ممثليها الذين سيحضرون مؤتمر إعلان التبرعات إلى أمينة المؤتمر، السيدة راديكا أوشاليك (عن طريق السيدة كاتالينا دي ليون (البريد الإلكتروني [email protected])).
请各代表团向会议秘书Radhika Ochalik 女士(由Catalina de Leon女士转(电邮:[email protected]))书面提交出席认捐会议的代表名单。 - ويُرجى من الوفود أن تقدم خطيا أسماء ممثليها الذين سيحضرون مؤتمر إعلان التبرعات إلى أمينة المؤتمر، السيدة راديكا أوشاليك (عن طريق السيدة كاتالينا دي ليون (البريد الإلكتروني [email protected])).
请各代表团向会议秘书Radhika Ochalik 女士(由Catalina de Leon女士转(电邮:[email protected]))书面提交出席认捐会议的代表名单。 - ويُرجى من الوفود أن تقدم خطيا أسماء ممثليها الذين سيحضرون مؤتمر إعلان التبرعات إلى أمينة المؤتمر، السيدة راديكا أوشاليك (عن طريق السيدة كاتالينا دي ليون (البريد الإلكتروني [email protected])).
请各代表团向会议秘书Radhika Ochalik女士(由Catalina de Leon女士转(电邮:[email protected]))书面提交出席认捐会议的代表名单。 - يُرجى من الوفود أن تقدم خطيا أسماء ممثليها الذين سيحضرون مؤتمري إعلان التبرعات إلى أمينة المؤتمر، السيدة راديكا أوشاليك (عن طريق السيدة كاتالينا دي ليون (البريد الإلكتروني [email protected])).
请各代表团向会议秘书Radhika Ochalik女士(由Catalina de Leon女士转(电邮:[email protected]))书面提交出席认捐会议的代表名单。 - واستمع المجلس إلى بيانات من الممثلة الخاصة للأمين العام للأطفال والصراع المسلح، راديكا كوماراسوامي؛ والمديرة التنفيذية لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة، آن فينيمان، وممثلة قائمة مراقبة الأطفال والصراع المسلح، جو بيكر.
安理会听取了负责儿童与武装冲突问题的秘书长特别代表拉迪卡·库马拉斯瓦米、联合国儿童基金会执行主任安·维尼曼以及儿童与武装冲突监督名单的代表乔·贝克尔的发言。 - وتحدثت راديكا كوماراسوامي، الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح، عن الجهود التكاملية المبذولة في مكتب الممثلة الخاصة واليونيسيف، واسترعت الانتباه بصفة خاصة إلى التعاون في مجال آليات الرصد والإبلاغ واستعراض ماشيل الاستراتيجي.
负责儿童与武装冲突问题的秘书长特别代表拉迪卡·库马拉斯瓦米谈到特别代表办公室和儿童基金会的努力相互补充,特别提请注意就监测和报告机制及马谢尔战略审查开展的合作。 - " ويثني المجلس على العمل الذي اضطلعت به الممثلة الخاصة، السيدة راديكا كوماراسوامي، ويشدد على أهمية زياراتها القطرية في تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والحكومات وتعزيز الحوار مع أطراف النزاع المسلح.
" 安理会赞扬特别代表拉迪卡·库马拉斯瓦米女士所做的工作,并强调她对有关国家的访问很重要,可借以促进联合国和各国政府的协作以及加强与武装冲突各方的对话。 - وقد وقع الاختيار عليه ليستضيف مكتب مقررة الأمم المتحدة الخاصة السابقة المعنية بالقضاء على العنف ضد المرأة، الدكتورة راديكا كوماراسوامي التي عملت أيضا بصفة المدير التنفيذي للمركز الدولي للدراسات الإثنية لغاية عام 2006.
国际种族研究中心被选作前联合国暴力侵害妇女问题特别报告员拉迪卡·库马拉斯瓦米博士的办公场所,拉迪卡·库马拉斯瓦米博士还曾担任国际种族研究中心的执行主任,直至2006年。 - 46- قامت السيدة راديكا كوماراسوامي، المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه والسيدة غابرييلا رودريغيس بيسارو، المقررة الخاصة المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين، بإثارة مسألة بالغة الأهمية لها صلة مباشرة بولاية الفريق العامل.
暴力侵害妇女行为及其因果问题特别报告员拉迪卡·库马拉斯瓦米女士以及移民人权问题特别报告员加夫列拉·罗德里格斯·皮萨罗女士提出了一个与工作组的任务直接有关的极其重要的问题。
如何用راديكا造句,用راديكا造句,用راديكا造句和راديكا的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
