查电话号码
登录 注册

راجعا造句

造句与例句手机版
  • ويُقلقها كذلك كون انخفاض معدل تسجيل الفتيات في المدرسة راجعا إلى الأفكار النمطية عنهن، وبخاصة في المناطق الريفية.
    委员会还忧虑,女童的入学率低是对她们的传统定型观念造成的,特别是在农村地区。
  • وعﻻوة على ذلك، لم يكن اﻻنخفاض الطفيف راجعا إلى شدة تهيئة الوظائف بل إلى تضاؤل اشتراك القوى العاملة.
    此外,少许下降并不是因为强有力的创造就业所造成,而是因为减少劳动力参与的结果。
  • وسألت إن كان عدم وجود قانون محدد في هذا الشأن راجعا إلى أن الحكومة تعتبر أن الحياة الأسرية مجال خاص.
    她想知道在这方面缺少一部专门的法律是不是与政府认为家庭生活属私秘范畴有关。
  • وأشار البرنامج الإنمائي إلى أن اختلاف معالجة تسجيل النفقات بين مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والبرنامج الإنمائي كان راجعا إلى السبب السالف الذكر.
    开发署指出,由于上述原因导致禁毒办与开发署记录支出的处理方式不同。
  • وإذا أبعد مقدما البلاغ من أستراليا فسيكون ذلك راجعا إلى أنهما بقيا بصورة غير قانونية في أستراليا بعد انقضاء مدة تأشيراتهما.
    如果将提交人逐出澳大利亚,那是因为他们在签证到期之后仍非法逗留在澳大利亚。
  • كما كان انخفاض مشاركة المرأة في العقود التجارية راجعا إلى انخفاض معدلات الإلمام بالقراءة والكتابة فضلاً عن الافتقار إلى سبل الحصول على رأس المال الكافي.
    妇女很少参与商业合同事务是因为她们的识字率低并缺乏足够的可用资金。
  • وقد يكون السبب في تزايد أو تناقص الجرائم المسجلة راجعا إلى تغيرات طرأت على نشاط إنفاذ القانون لا إلى مستويات الأحداث الإجرامية الكامنة.
    所记录的犯罪的增减可能是由于执法活动的变化,而与基本犯罪情况并无关系。
  • وتساءلت عما إذا كان الوضع قد تغير أو ما إذا كان هذا التناقض راجعا إلى وجود فرق بين القانون والممارسة.
    她问,是否情况已经改变,还是这种相互矛盾的说法反应了法律同实际做法之间的差距。
  • ويجب أن يكون البت في معيار " اختلال سوقي هام " راجعا إلى الطرف المُرشحْ.
    " 重大市场干扰 " 的标准是须由提名缔约方予以决定的标准。
  • 1- تنتفي صفة عدم المشروعية عن فعل الدولة غير المطابق لما يتطلبه منها التزام دولي، إذا كان ذلك الفعل راجعا لقوة قاهرة.
    没有发现任何可解除不法行为的偶然事件不属于不可抗力的概念正常理解范围内的情况。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用راجعا造句,用راجعا造句,用راجعا造句和راجعا的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。