رئيس الموظفين造句
造句与例句
手机版
- فإن كان رئيس الموظفين هو الرئيس المسؤول الأخير، فإن هذا المنصب قد ميّز في الواقع بما يتعدى نطاق مسؤوليته العادية وقد يتطور بالفعل في نهاية المطاف ليصبح دعامة ثالثة.
如果参谋长是最终负责人,那么实际上是要改变这个职务,超出其正常责任范围,很可能最终演变为第三个支柱。 - (أ) يعاد ندب وظيفة رئيس الموظفين من رتبة مد-2، داخل نفس المكتب، إلى وظيفة نائب الممثل الخاص للأمين العام، بحيث تركز الوظيفة تركيزا كاملا على المسؤوليات السياسية؛
(a) 在同一办公室内,将D-2职等办公室主任员额改划为秘书长副特别代表员额,这一职务将全面侧重政治职责; - ويسدي مكتب رئيس الموظفين المشورة في كل المسائل المتعلقة بالسياسات إلى الممثل الخاص للأمين العام، ويتولى مسؤوليات الإدارة العامة للعاملين في مكتب الممثل الخاص للأمين العام.
办公厅主任办公室就所有政策事项向秘书长特别代表提供咨询,并负责对秘书长特别代表办公厅的工作人员进行整体管理。 - ويُقترح نقل وظيفتين بالرتبة ف-3 إحداهما إلى مكتب رئيس الموظفين والأخرى إلى العنصر الأول، ونقل وظيفتين من الرتب المحلية إلى مكتب المتحدث الرسمي.
提议调出2个P-3职位,1个调往办公厅主任办公室,另外1个调往第一支柱部门,另外再把2个当地雇员职位调往发言人办公室。 - وسيمثل رئيس الموظفين الممثل الخاص، بصفته مستشارا مباشرا ومعاونا رئيسيا له، في مختلف الهيئات المنشأة للتنسيق مع السلطات الوطنية، وقوات الأمن الدولية، وفريق الأمم المتحدة القطري.
办公室主任以直接顾问和主要助手的身份在与国家当局、国际安全部队及联合国工作队建立的各协调机构中代表秘书长特别代表。 - يعاون الممثل الخاص للأمين العام رئيس الموظفين (ق-2) الذي يتكفل بالإدارة الشاملة للبعثة من خلال تنسيق أنشطتها على مستوى فريق الإدارة العليا.
秘书长特别代表将有一名办公厅主任(D-2)协助其工作。 这名主任负责协调高级管理小组一级的各项活动,确保对援助团进行整体管理。 - وبالإضافة إلى مذكرات الإحاطة المتعلقة بمسائل محددة، تُعد تقييمات أسبوعية منتظمة للمخاطر للإدارة العليا، ويتم توفير تحليل سياسي أسبوعي منتظم لمقر الأمم المتحدة بإشراف رئيس الموظفين وتوجيهه.
除特别简报之外,在办公室主任的监督指导下,定期为高级管理层准备每周的威胁评估,并定期为联合国总部提供每周的政治分析。 - فإذا كان رئيس الموظفين هو الرئيس المسؤول الأخير، فإن هذا المنصب قد غُيِّر في الواقع بما يتعدى نطاق مسؤوليته العادية وقد يتطور بالفعل في نهاية المطاف ليصبح دعامة ثالثة.
如果参谋长是最终负责人,那么,实际上,这个职务正在发生变化,变得超出其正常的责任范围,很可能最终演变为第三个支柱。 - بالنظر إلى مسؤوليات رئيس الموظفين التي تعكس ولاية البعثة وأبعادها ونطاق أنشطتها وعناصرها، يقترح إبقاء وظيفته في الرتبة مد-2 (انظر الفقرة 22 أعلاه).
鉴于办公室主任的职责体现了东帝汶综合团的任务规定、特派团的规模、活动范围和构成部分,拟保留该D-2职等员额(见上文第22段)。 - وسيساعد موظف أفضل الممارسات (ف-4) رئيس الموظفين في بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد على تحديد الدروس المستفادة في سياق تنفيذ ولاية البعثة، وفي إعداد ونشر التقارير عن أفضل الممارسات.
中乍特派团最佳做法干事(P-4)将协助办公室主任在实施特派团任务规定过程中指明经验教训并报告和传播最佳做法。
如何用رئيس الموظفين造句,用رئيس الموظفين造句,用رئيس الموظفين造句和رئيس الموظفين的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
