رئيس الجلسة造句
造句与例句
手机版
- 18- قدم رئيس الجلسة الثانية، وهو خبير مستقل من معهد ستكهولم للبيئة، عرضاً استهلالياً بشأن تكنولوجيات التكيف، ركز فيه على الدور الذي يمكن أن تؤديه تكنولوجيات التكيف طوال هذه العملية.
第二场会议的主持人是来自斯德哥尔摩环境研究所的独立专家,对适应技术做了介绍性的陈述,集中谈到适应技术可在整个进程中发挥的作用。 - 20- ووفقاً للمادة 49(2) من مشروع النظام الداخلي يجوز لممثلي المنظمات غير الحكومية الإدلاء في الجلسات العامة ببيانات شفوية بشأن المسائل الداخلة في نطاق اختصاصها وبناء على دعوة من رئيس الجلسة العامة ورهناً بموافقة الهيئة المعنية.
根据议事规则草案第49条第2款,非政府组织的代表可在全体会议主持者的邀请下并经该机构同意,在全体会议上就其特别擅长的问题进行口头发言。 - وبالمثل، تدرك الجماعة أن رئيس الجلسة سيفسر بدقة فرص ممارسة الاتحاد الأوروبي لهذا الحق المقيد ولن يسمح له بممارسته إلا في الحالات التي تجسد بوضوح المواقف الجماعية المعلنة صراحة من الاتحاد الأوروبي.
同样,加共体的理解是,会议主持者将严格考量欧洲联盟行使这种有限答辩权的时机,只在欧洲联盟明确阐述的集体立场得到清晰体现的情况下才授予它这一权利。 - وفي أعقاب ذلك، دعا رئيس الجلسة الأمين العام لتجمع س.ص الأخ محمد المدني الأزهري إلى إلقاء كلمته التي استهلها بالإشارة إلى أن هذه المنظمة الفتية قد غدت، بفضل ما يبديه قادتها ورؤساؤها من إرادة سياسية صلبة لا تلين، أكبر تجمع اقتصادي إقليمي أفريقي سواء من حيث المساحة أو تعداد السكان.
秘书长在讲话中强调,由于国家领导人和元首坚定而一贯的政治意愿,萨赫勒撒哈拉国家共同体不论在面积还是在人口方面,现在都已成为非洲最大的区域经济共同体。 - ولم يُمنح المراقبون الحق، كقاعدة عامة، في تقديم اقتراحات إجرائية أو إثارة نقاط نظام.86 بيد أنه يتوقع من رئيس الجلسة أن يسمح لهم بإبداء اعتراضاتهم على المسائل الإجرائية التي تؤثر مباشرة في اهتماماتهم والتي قد تحوّل عندئذ إلى نقاط نظام رسمية من جانب ممثل أي عضو في الهيئة المعنية.
未曾作为一项通则赋予观察员提出程序性提案或者提出程序问题的权利。 但预期会议主持者会允许他们对直接影响其利益的程序问题表示异议,这些问题随后可以由有关机构的任何成员的代表转变成正式的程序问题。
如何用رئيس الجلسة造句,用رئيس الجلسة造句,用رئيس الجلسة造句和رئيس الجلسة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
