查电话号码
登录 注册

رئيس الاتحاد الأفريقي造句

造句与例句手机版
  • وإصلاح مجلس الأمن من خلال توسيع فئتي العضوية، من بين أمور أخرى، ضرورة لزماننا لا بد منها، على نحو ما أكّد عليه رئيس الاتحاد الأفريقي من هذه المنصة قبل بضعة أيام.
    正如几天前非洲联盟主席在这个讲台上陈述的那样,通过扩大两个类别理事国的数目来改革安全理事会是我们这个时代不可回避的必要选择。
  • وأتشرف بإبلاغكم بأن حكومة أوغندا تطلب الإبقاء على البند 82، المعنون " إحاطة مقدمة من رئيس الاتحاد الأفريقي " ، على قائمة المسائل المعروضة على مجلس الأمن.
    我想通知阁下,乌干达政府请求在安理会处理中事项清单中保留题为 " 非洲联盟主席通报情况 " 的项目82。
  • يثني على رئيس جمهورية الكونغو، دنيس ساسو نغيسو، رئيس الاتحاد الأفريقي لما يبذله من جهود لا تكل ولما اتخذه من مبادرات لدعم عملية السلام في كوت ديفوار والمساعدة على تذليل العقبات التي تعترض تنفيذها؛
    8 赞扬刚果共和国塔博·姆贝基总统、非洲联盟主席为支持科特迪瓦的和平进程及帮助其克服执行过程中遭遇的困难作出了不懈的努力;
  • وفي الختام، أود أن أعرب عن دعم بلدي للطلب الذي قدمه إلى هذه الجمعية رئيس الاتحاد الأفريقي من أجل إجراء إصلاح عادل ومنصف لمجلس الأمن، إصلاح يراعي التطلعات المشروعة للقارة الأفريقية وتطور تاريخ العلاقات بين الدول.
    最后,我愿表示,我国支持非洲联盟主席在大会呼吁对安全理事会进行公正、公平、考虑到非洲正当愿望和各国关系历史演变的改革。
  • يثني على رئيس الاتحاد الأفريقي ورئيس اللجنة بالنيابة ورئيس الجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا وتجمع الساحل والصحراء لرد فعلهم السريع إزاء تغيير الحكومة بشكل غير دستوري في جمهورية أفريقيا الوسطى وإدانتهم لذلك التغيير؛
    称赞非洲联盟主席、委员会临时主席以及中非经货共同体主席和沿海与沙漠国家共同体主席对中非共和国违宪改换政府作出的迅速反应和谴责;
  • وحضر الاجتماع رئيس الاتحاد الأفريقي والهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية وممثلون عن البلدان التي يُحتمل أن تُساهم بقوات وأصحاب المصلحة الآخرون بالإضافة إلى خبراء من إدارة عمليات حفظ السلام وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    非洲联盟主席和政府间发展管理局主席及可能出兵国和其他利益攸关方的代表以及维持和平行动部和联合国开发计划署的专家顾问参加了会议。
  • وأبلغ الأمين العام المجلس بالاجتماعات رفيعة المستوى التي عقدها مع 13 من رؤساء الدول الأفريقية وبالمناقشات التي نظمها رئيس الاتحاد الأفريقي بشأن دارفور على هامش مؤتمر قمة أكرا.
    秘书长向安理会通报了他与13个非洲国家元首举行高级别会议的情况,并叙述了非洲联盟主席在阿克拉首脑会议期间另行组织的关于达尔富尔问题的讨论。
  • وعلى صعيد آخر عين رئيس الاتحاد الأفريقي مبعوثا خاصا معنيا بمسألة حماية السكان المدنيين في حالات النزاع المسلح، عُهد إليه بصياغة وإبرام مشروع اتفاق باسم الاتحاد الأفريقي بشأن حماية المدنيين في حالات النزاع المسلح.
    另一方面,非洲联盟主席任命一位关于武装冲突情况下保护平民问题的特使,负责代表非洲联盟拟订和缔结关于武装冲突下保护平民的协定草案。
  • وقد أطلع الأمين العام المجلس على ما تم في الاجتماعات الرفيعة المستوى التي عقدها مع 13 من قادة الدول الأفريقية والمناقشات التي نظمها رئيس الاتحاد الأفريقي حول دارفور، على هامش مؤتمر قمة أكرا.
    秘书长向安理会介绍了他与13个非洲国家元首的高级别会晤以及由非洲联盟(AU)主席在阿克拉首脑会议上作为附带活动组织的达尔富尔局势讨论情况。
  • 77- وقال متكلماً باسم رئيس الاتحاد الأفريقي ورئيس لجنة الاتحاد، اللذين لم يتمكنا من الحضور نظراً لوجود التزامات هامة أخرى، مسبقة لديهما، أنه يود أن يركّز على دور اليونيدو في التنمية الاجتماعية والاقتصادية في أفريقيا.
    他代表由于其他重要的事先安排而无法到会的非洲联盟主席和非洲联盟委员会主席发言,表示希望将工发组织的作用重点放在非洲的社会经济发展方面。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用رئيس الاتحاد الأفريقي造句,用رئيس الاتحاد الأفريقي造句,用رئيس الاتحاد الأفريقي造句和رئيس الاتحاد الأفريقي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。