ذوي العلاقة造句
造句与例句
手机版
- وانتهى المكتب من مفاوضات مع مقدم خدمات بغية تمكين جميع الموظفين ذوي العلاقة بالمشتريات من إنهاء دورة تدريبية تقدم خارجيا، والحصول على شهادة من طرف ثالث مستقل معروف في هذا المجال.
项目厅结束了与一服务提供商进行的谈判,以便所有参与采购工作的工作人员完成外部提供的培训课程,获得信誉好的独立第三方颁发的证书。 - ومن الأمثلة على ذلك أن القصد من تحقيق التنمية والنمو الاقتصادي هو تحسين معيشة جميع الناس، لكنه كثيراً ما يفوت ذوي العلاقة أن الطريقة المتبعة في تطبيق هذه السياسات تضع عبئاً جسيماً لا لزوم له على كاهل المرأة.
例如,人们为了改善每个人的生活而追求发展和经济增长,但实现发展和经济增长的政策可能给妇女造成沉重负担这一点却往往被忽视。 - ويسرنا إفادتكم بأن الغرفة ستقوم بالتعميم على جميع الشركات والمؤسسات التجارية وخاصة شركات الطيران ومكاتب السفر والسياحة من ذوي العلاقة والاختصاص، ودعوتهم للاتصال بوزارة التجارة للحصول على معلومات إضافية إذا طلبت ذلك.
我高兴地通知你,工商会将督促所有有关公司和商业机构、特别是航空公司和旅行社,并敦促它们与商业部联系,以了解它们可能需要的进一步资料。 - تنظم الرابطة الصينية للحد من الأسلحة ونزع السلاح ما بين أربع وست حلقات عمل سنويا للرقابة على الصادرات لمسؤولي الحكومة الصينية ذوي العلاقة (وزارة التجارة، هيئة الدولة للعلم والتكنولوجيا، الجمارك العامة، وإلى ذلك)، والصناعة والتجارة، والمشتغلين بالأعمال التجارية الحرة.
军控协会每年为中国政府有关官员(商务部、国家科学技术委员会、海关总署等)、工商界和贸易企业家组织4至6次出口管制讲习班。 - 124- ويحدد ذلك القانون معايير يتعين مراعاتها لأغراض الاكتشاف والمنع، وتوفير المعالجة الطبية، والتوجيه لمستخدمي خدمات الصحة العامة، وبخاصة الأشخاص ذوي العلاقة بحالات العنف العائلي أو الجنسي، ومقدمي الإخطارات بالحالات.
该标准设定了在为公共保健服务使用者,尤其是向处于家庭暴力或性暴力情况下的个人提供检查、预防、医疗处理和指导时将遵循的标准,并规定要通报案例。 - وبرهنت المشاركة على نطاق أوسع لجميع الشركاء في التنمية ذوي العلاقة في نظام المنسقين المقيمين على أنها شرط مهم لتحقيق تنسيق فعال على المستوى القطري، وللاستخدام الأمثل للمساهمات المتوقعة من جميع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة.
所有有关的发展伙伴进一步参与驻地协调员制度确实是个重要的条件,以便国家一级有效协调并使联合国系统所有各组织可能的贡献得到更有效利用。 - كما طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام مواصلة الاضطلاع بمناقشات مكشوفة شفافة مع جميع ذوي العلاقة من أصحاب المصلحة بشأن تعزيز أثر مجموعة الصكوك القائمة لدعم البلدان النامية المعتمدة على السلع الأساسية في جهودها لتنويع صادراتها.
大会还请秘书长进一步同所有相关的利益有关者公开、透明地讨论如何加强现有一系列文书的影响力,以支持依赖商品的发展中国家努力实现出口多样化。 - فعلى سبيل المثال، سن كثير من الدول قوانين توفر الحماية للنساء من العنف الأسري أو العائلي، بيد أن تلك القوانين تستبعد الأفراد ذوي العلاقة الجنسية المثلية، أو أنها تتضمن صياغة مبهمة تتيح للمسؤولين القضائيين ومتعهدي الخدمات استبعادهم في الواقع العملي.
例如,许多国家的法律保护妇女免受家庭暴力侵害,但具体排除了同性关系中的个人或使用含糊的措辞,允许司法官员和服务提供者在事实上排除他们。 - (أ) الأشخاص أو الكيانات الذين ستُجمد الأموال أو الأصول المملوكة لهم وفقا لأحكام قراري مجلس الأمن 1267 (1999) و 1390 (2002)؛ أي أولئك الأشخاص والكيانات ذوي العلاقة مع تنظيم القاعدة أو حركة طالبان.
(a) 根据联合国安全理事会第1267(1999)和第1390(2002)号决议应当冻结资金或资产的个人和实体,即与基地组织或塔利班有联系的个人和组织。 - وعلى الرغم من أنه لا توجد دلائل ذات مصداقية تشير إلى أن الإرهابيين ذوي العلاقة بتنظيم القاعدة يحاولون الحصول على المساعدة من المهربين، فإن حجم الاتجار في البشر يدل على الضعف الذي تتسم به نظم الرقابة الحدودية الحالية.
虽然没有确凿的证据显示与 " 基地 " 组织有关的恐怖分子寻求人口贩子的协助,但人口贩卖炽盛,显示目前边界管制的松散。
如何用ذوي العلاقة造句,用ذوي العلاقة造句,用ذوي العلاقة造句和ذوي العلاقة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
