دون انقطاع造句
造句与例句
手机版
- (ه( أن تضع خطاً وطنياً للاتصال الهاتفي يتكون من ثلاثة أرقام ويعمل دون انقطاع طيلة ساعات اليوم، وتضمن إمكانية وصول الأطفال إليه مجاناً وباستمرار.
确保儿童可24小时随时免费使用三位数的全国求助电话。 - ويضمن هذا الإطار إمكانية تنقل الموظف بين المنظمات دون انقطاع التعويض والاستحقاقات والتأهل للترقية.
这个框架确保工作人员可以在各组织之间移动,而补偿、福利和晋升资格不中断。 - وتستمر دون انقطاع عملية استعراض السياسات، وهي شيء يعتقد الصندوق في أهميته بالنسبة لمنظمة تتعلم من الممارسة.
政策的审查过程还在继续,基金认为这对学习经验教训的组织是十分重要的。 - وتواصلت أيضا دون انقطاع حملات الاعتقال الواسعة النطاق التي تشنها قوات الاحتلال الإسرائيلية في الضفة الغربية، ولا سيما في المنطقة الشمالية.
以色列占领军在西岸,特别是西岸北部的大规模搜捕行动从未停止。 - وواصلت الشبكة الكوبية لهيئات ومؤسسات دعم المرأة الريفية عملها دون انقطاع منذ تأسيسها في عام 1992.
古巴农村妇女扶持组织和机构网络创建于1992年,一直不间断地维持运作。 - وسعت اﻷمانة العامة أيضا إلى ضمان إمكانية متزايدة لمواصلة هذه الجهود دون انقطاع بعد رحيل عملية حفظ السﻻم.
它还设法进一步确保在维持和平行动结束后这些工作能够继续进行而不中断。 - ولذلك فمن المهم الحفاظ على التواصل دون انقطاع بين الخبراء التقنيين العاملين في الميدان والوكالات الحكومية المسؤولة في الدول المتضررة.
因此,实地作业的技术专家与受影响国政府主管机构之间必须保持交流。 - واستمرت دون انقطاع خلال فترة السنتين أنشطة مكتب المدعي العام في التحقيقات والمحاكمات التمهيدية والمحاكمات والاستئناف.
检察官办公室在调查及预审、审理和上诉工作方面的活动在两年期间继续向前发展。 - ولقد دأبت الحكومات دائما على تشجيع مشاركة السكان في الانتخابات، وطوال هذه الفترة، كانت توجد دون انقطاع مشاركة تلفت النظر.
届政府始终鼓励民众参加选举,在整个这段时期,民众始终积极参加选举。 - تفتتح المناقشة العامة يوم الثلاثاء التالي لافتتاح الدورة العادية للجمعية العامة وتستمر دون انقطاع لمدة تسعة أيام عمل.
一般性辩论在大会常会开幕后的下一星期二开始并且不间断地进行九个工作日。
如何用دون انقطاع造句,用دون انقطاع造句,用دون انقطاع造句和دون انقطاع的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
