查电话号码
登录 注册

دول نامية造句

造句与例句手机版
  • ولاحظ الفريق أيضا أن التصنيع الذي تشهده دول نامية كبيرة، والطلب من الصين والهند، وإعادة تصنيع الاتحاد الروسي، عوامل ستدفع إلى تصاعد الطلب لعقود قادمة.
    工作组还指出,许多发展中大国走向工业化,中国、印度的需求以及俄罗斯联邦重新走向工业化,将推动今后几十年间的需求上扬。
  • وفي هذه الحالة تعتقد المجموعة الأفريقية بأن بضع دول نامية ليست لديها الفرصة للوفاء بالمواعيد الزمنية التي حددتها الاتفاقية لترسيم الجرف القاري فيما يتجاوز حد الـ 200 ميل بحري.
    非洲集团认为,按照当前的速度,一些发展中国家无法在《公约》规定的最后期限之前划定200海里以外大陆架的界限。
  • واستطرد فقال إن ماليزيا وإن كانت من قبل متلقية بصورة تكاد تكون حصرية في إطار برنامج التعاون التقني للوكالة، فإنها تقدم حاليا المساعدة إلى دول نامية أخرى في مجال التطبيقات السلمية للتكنولوجيا النووية.
    虽然马来西亚一度几乎完全是原子能机构技术合作方案的接受国,但是它现在帮助其他发展中国家和平利用核技术。
  • يجب النظر إلى نتائج هذا الاستقصاء انطلاقا من حقيقة أن 77 من الدول الأعضاء التي ردت عليه وعددها 104 دول هي دول نامية بحكم التصنيف وفقا للمعايير الاجتماعية والاقتصادية.
    104个作出答复的会员国中,按照社会经济标准分类,有77个属于发展中国家;本调查提出的各项结果必须联系这一点加以考虑。
  • فبينما عانت دول نامية عديدة تحت وطأة العولمة، تأتي المحكمة الجنائية الدولية بمبادئها الخاصة بالعدالة وسيادة القانون في الشؤون الدولية لتمثل نقطة إيجابية لصالح عملية العولمة.
    虽然许多发展中国家已在全球化的严酷枷锁下受难,但国际刑事法院及其在国际事务中实行司法与法治的原则,是全球化进程带来的一个好处。
  • ولقد أعيد تشكيل التحالفات وانبرت عدة دول نامية جديدة، لأسباب وجيهة، تطالب بأن تكون ممثلة في المجلس بنسبة تدل على أهمية العالم النامي في الوضع القائم حاليا في العالم.
    各种联盟发生了重组,许多新的发展中国家也以充分的理由要求在安理会获得与发展中国家当前在新的世界环境中的重要性相符的席位。
  • التي تتشاطرها مع دول نامية جزرية صغيرة كثيرة - بما في ذلك الإرهاب والتردي البيئي، فإننا نؤيد هذه النظرة تأييدا تاما.
    确实,考虑到图瓦卢独特地极其易受包括恐怖主义和环境退化的外界因素的不利影响 -- -- 这是我们与很多小岛屿发展中国家的共同点 -- -- 我们完全支持这种看法。
  • وأردف قائلا إن مسائل قانون البحار ومصائد الأسماك هامة بالنسبة لبلدان الجماعة الكاريبية ليس فقط بسبب أنها دول نامية جزرية صغيرة بل أيضا بسبب التزاماتها بموجب اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار.
    海洋法和渔业问题对于加共体国家十分重要,不仅是因为这些国家属于小岛屿发展中国家,还由于它们按照《联合国海洋法公约》须承担各种义务。
  • وبالإضافة إلى الطلبين المشار إليهما في ذاك التقرير، قدمت عشرة طلبات من دول نامية أطراف للحصول على مساعدة مالية لتمكينها من المشاركة في مؤتمر الاستعراض، وفقا للفقرة 14 (ب) من اختصاصات صندوق المساعدة().
    除了该报告提及的两项请求外,发展中国家缔约国根据援助基金职权范围第14(b)段提出了10项财政援助请求,以便它们能够参加审查会议。
  • لكن من غير الراجح أن تزكي دول نامية أنشطة في المنطقة إذا كان من المحتمل أن تواجه التزامات كبيرة لا يمكنها، بدرجة عالية من اليقين، أن تخفف منها بفعالية.
    上文已指出,发展中国家如面临巨额赔偿责任,且无法有相当把握地加以有效缓解,就不大可能担保 " 区域 " 内活动。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用دول نامية造句,用دول نامية造句,用دول نامية造句和دول نامية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。