دول عربية造句
造句与例句
手机版
- كما ينبغي على مجلس الأمن الابتعاد عن المعايير المزدوجة وسياسة الكيل بمكيالين في التعامل مع قضايا نزع السلاح وخاصة أسلحة التدمير الشامل، ففي الوقت الذي يطالب بتجريد دول عربية من أسلحتها الدفاعية يغض النظر عن أسلحة الدمار الشامل للكيان الصهيوني.
此外,安全理事会应避免在裁军问题,特别是大规模毁灭性武器问题上实行双重标准政策,应该停止坚持阿拉伯各国放弃其防御性武器,同时忽视该犹太复国主义实体持有大规模毁灭性武器的做法。 - وأخيراً، اقترح بعض المشاركين في الاجتماع الإقليمي الثالث الذي عقده الفريق مع رؤساء ونواب رؤساء الدوائر الأمنية والاستخباراتية في سبع دول عربية وباكستان، كما فعل مشاركون آخرون في الماضي، أن يكون إدراج الأسماء في القائمة لفترة زمنية محددة، أو على الأقل أن تخضع للمراجعة بصفة منتظمة.
最后,在监测组与七个阿拉伯国家和巴基斯坦的安全情报部门首长和副首长的第三次区域会议上,一些与会者同以往会议上其他与会者一样,建议列入清单应有时限,或至少应定期审查。 - وفيما يتعلق ببرنامج التنمية الصناعية لﻷقطار العربية ، قال ان وفده يرحب ببرامج التعاون اﻻقليمية مع ثﻻث دول عربية في مجال ترويج اﻻستثمار الصناعي والمشاريع الثﻻثة في سبيلها للتنفيذ في اطار استراتيجية البرمجة التي أعدتها اليونيدو لتقديم خدمات الى الشعب الفلسطيني .
关于阿拉伯国家工业发展方案,科威特代表团欢迎在工业投资促进领域中与三个阿拉伯国家开展的区域合作方案以及在工发组织的方案编制战略框架内正在实施的三个向巴勒斯坦人民提供服务的项目。 - وللتغطية على جرائمها وللتهرب من مسؤوليتها، لجأت إسرائيل، في وثائق وجهتها إلى الأمين العام وإلى رئيس مجلس الأمن، إلى إلقاء التهم جزافا على سورية وعلى دول عربية أخرى بذريعة قيام بعض الفصائل الفلسطينية المقيمة فيها بإصدار بيانات حول ما يتم من مقاومة للاحتلال الإسرائيلي.
为了掩盖罪行和逃避责任,以色列在给秘书长和安全理事会主席的信中,对阿拉伯叙利亚共和国和其他阿拉伯国家横加指责,借口这些国家中的一些巴勒斯坦派别发表关于他们反抗以色列占领活动的讲话。 - `1` أُعِد تجميع لجوانب الفقه من دول عربية خمس (الأردن والجزائر ودولة فلسطين والعراق والمغرب) طبَّق القضاة فيها معايير حقوق الإنسان الدولية مباشرة في المحاكم الوطنية، ويُستخدم هذا التجميع حالياً ككتاب مرجعي للقضاة وطلبة القانون في المنطقة العربية؛
㈠ 编制了一本来自五个阿拉伯国家(阿尔及利亚、伊拉克、约旦、摩洛哥和巴勒斯坦国,这些国家的法官在国内法庭直接适用国际人权标准))的判例汇编,现在已被阿拉伯区域的法官和法律专业学生当作参考书使用; - غير أن 10 دول عربية حققت تكافؤ الجنسين في مرحلة التعليم الابتدائي، وينبغي أن يشكل استثمارها الكبير في مجال التعليم حافزاً لدول أخرى على الاستثمار في هذا المجال وتعزيز الاستراتيجيات التي يمكن أن تكفل لكل فتاة الحصول على مقعد دراسي ووسائل نقل مأمونة وظروف تعلم لائقة.
尽管如此,有十个阿拉伯国家已达到了小学教育中的性别平等,他们的高教育投资,应鼓动其他国家对教育进行投资,并推行能够确保每个女孩都有一席之地、安全的交通运输、良好的学习条件等战略。 - ويستمر الأردن أيضا في إيصال المساعدات إلى غزة من دول عربية وإسلامية وغربية، والتواصل مع شركائه في الاتحاد الأوروبي حول بحث سبل الاستفادة من الإمكانيات الأردنية العملية واللوجستية في مجال تقديم المساعدات للفلسطينيين من خلال الهيئة الخيرية الهاشمية ومركز الأمن الوطني وإدارة الأزمات.
约旦还继续帮助向加沙运送来自阿拉伯、伊斯兰和西方各国的援助,并继续与其欧洲联盟的伙伴保持联系,设法利用约旦的行动和后勤能力,通过哈希姆慈善组织、国家安全中心和国家紧急情况管理组织向加沙提供援助。 - وبمعنى آخر فإن الأمر لا يمكن أن يقتصر على " إيجاب " عربي إذ لابد من " قبول " أفريقي، وهذا في حد ذاته غير مؤكد بالنظر إلى الآراء المتصاعدة والمتكررة بأن أفريقيا هي أفريقيا السوداء وليس غيرها وأن انضمام دول عربية آسيوية تتعارض جذرياً مع أهداف ومنطق الدول الأفريقية التي تدفع بذلك.
换言之,这一问题不能仅限于阿拉伯的危机情况,因为还必须得到非洲的接受,而这一点本身又是不确定的,鉴于越来越多的观点认为非洲完全是黑人的,而将亚洲、阿拉伯国家纳入其中与非洲国家的目标和逻辑是背道而驰的。 - وهي إذ تتشكل من بقايا النظام الديكتاتوري السابق وشبكة الإجرام المنظمة التي أفرزها استبداد هذا النظام والفلتان الأمني بعد انهياره، فإن خطوط إمدادها بالمال والسلاح تمتد إلى دول عربية وإقليمية مجاورة، ويعززها الأفراد المتسللون عبر حدودها من جماعات القاعدة والصدامين الهاربين من العدالة، وهي تتوهم أن بإمكانها قهر إرادة شعبنا بالإمعان في قتل أبريائه وترويعهم وإشاعة اليأس في صفوفهم.
这些集团主要包括与有组织犯罪分子结盟的前独裁政权残余势力,这些有组织犯罪分子本身是旧政权进行压迫和该政权垮台之后安全丧失的产物。 这些集团的资金和武器补给线扩大到毗邻的阿拉伯国家和本地区其他国家。 - إن تجاهل الأمانة العامة للأمم المتحدة ومكتب تنسيق المساعدات الإنسانية المتعمد للإرهاب الذي يضرب سورية بدعم من دول عربية وإقليمية ودولية، واستمرار تجاهلها للجرائم التي ترتكبها الجماعات الإرهابية المسلحة يقوض مصداقية هذه التقارير ومن يقف خلفها، ويعيق بشكل مباشر أو غير مباشر الدور الهام الذي يتوجب على الأمم المتحدة القيام به في مكافحة وقمع الإرهاب ومحاسبة داعميه ومموليه ومن يقوم بتسليحه بحيادية تامة بعيدا عن التسييس.
秘书处和人道主义事务协调厅决定蓄意无视得到阿拉伯国家和本区域及区域外国家支持的针对叙利亚的恐怖主义,它们继续不关注武装恐怖团体犯下的罪行,这破坏了这些报告和那些应对报告负责的人员的公信力。
如何用دول عربية造句,用دول عربية造句,用دول عربية造句和دول عربية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
