查电话号码
登录 注册

دول جنوب شرق آسيا造句

造句与例句手机版
  • وهي تنضم إلى الأعضاء الآخرين في رابطة دول جنوب شرق آسيا من أجل حث الدول الحائزة للأسلحة النووية على قبول بروتوكول بانكوك والتصديق عليه لكي يبدأ نفاذه في أقرب تاريخ ممكن.
    菲律宾和其他东南亚国家联盟(东盟)敦促核武器国家接受并批准《曼谷条约》的议定书,以便使其尽快生效。
  • واستناداً إلى هذه الشراكات، يستكشف موئل الأمم المتحدة آفاق التعاون مع هذه الرابطة وبلدانها الأعضاء في إطار برنامج عمل إتفاق رابطة دول جنوب شرق آسيا بشأن إدارة الكوارث والاستجابة لحالات الطوارئ.
    依托于这些伙伴关系,人居署正在探索与该联盟及其成员国在《东盟灾害管理与应急反应协议》工作方案下的协作。
  • 29- وفي مجال بناء القدرات، قال إن رابطة دول جنوب شرق آسيا ترحب بالتعاون مع الأمم المتحدة، بما في ذلك ما يتعلق بالمساعدات التي تقدمها إلى البلدان الأعضاء التي لم تصبح بعد عضوا في منظمة التجارة العالمية.
    在能力建设方面,东盟欢迎同联合国合作,包括向尚未加入世贸组织的东盟成员国提供加入方面的合作。
  • 96-52- زيادة دعم وتعزيز عمل اللجنة الحكومية الدولية المعنية بحقوق الإنسان التابعة لرابطة دول جنوب شرق آسيا لكي تعمل بفعالية على تعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية لشعوب الدول الأعضاء في الرابطة (إندونيسيا)؛
    52. 进一步提高和加强东盟政府间人权委员会的工作,有效地促进和保护东盟人民的人权和基本自由(印尼);
  • ونحن مرتاحون لاختتام المفاوضات بين الأعضاء الخمسة الدائمين في مجلس الأمن ورابطة دول جنوب شرق آسيا بشأن بروتوكول معاهدة جعل منطقة جنوب شرق آسيا منطقة خالية من الأسلحة النووية.
    我们对安全理事会五个常任理事国和东南亚国家联盟(东盟)完成了关于《东南亚无核武器区条约》议定书的谈判感到满意。
  • ويعرب الوفد الفييتنامى عن تأييده الكامل للبيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز والبيان الذي أدلى به ممثل ميانمار باسم رابطة دول جنوب شرق آسيا في الجلسات الافتتاحية للجنة.
    越南代表团完全赞同印度尼西亚代表以不结盟运动名义和缅甸代表以东南亚国家联盟名义在委员会开幕会议上作的发言。
  • وقالت إنها تتطلع إلى التصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب، وعلى ميثاق رابطة دول جنوب شرق آسيا ونظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
    它期待着《禁止酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚公约任择议定书》、《东盟宪章》以及《国际刑事法院罗马规约》得到批准。
  • وفي عام 2010، نظّم مكتب شؤون نزع السلاح التابع للأمانة العامة للأمم المتحدة حلقة عمل في هانوي عن تنفيذ دول جنوب شرق آسيا قرار مجلس الأمن 1540 (2004).
    联合国秘书处裁军事务厅于2010年在河内为东南亚国家组办了一期关于安全理事会第1540(2004)号决议执行情况的讲习班。
  • وكان هناك تعاون وثيق مع رابطة دول جنوب شرق آسيا للتعاون الإقليمي من أجل تنفيذ اتفاقية الرابطة بشأن المخدرات والمؤثرات العقلية، ووقَّعت ملديف مؤخراً اتفاقية الرابطة للمساعدة المتبادلة في المسائل المرتبطة بالجريمة.
    马尔代夫与南亚区域合作联盟密切合作,执行《南盟麻醉药品和精神药物公约》。 最近,马尔代夫签署了《南盟刑事事项互助公约》。
  • وأكد أن إندونيسيا عملت مع غيرها من أعضاء رابطة دول جنوب شرق آسيا (آسيان)، على تعزيز التعاون الإقليمي من خلال اتفاقية رابطة آسيان المتعلقة بمكافحة الإرهاب، التي صادقت عليها جميع الدول الأعضاء في الرابطة.
    与东南亚国家联盟(东盟)其他成员国一起通过《东盟反恐怖主义公约》加强了区域合作,该公约已获得该东盟所有成员国的批准。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用دول جنوب شرق آسيا造句,用دول جنوب شرق آسيا造句,用دول جنوب شرق آسيا造句和دول جنوب شرق آسيا的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。