查电话号码
登录 注册

دول البلقان造句

造句与例句手机版
  • 24- وواصل المكتب المعني بالمخدرات والجريمة دعمه لوكالات انفاذ قوانين المخدرات في دول البلقان من خلال مشروعه المعني بتعزيز قدرات دول جنوب شرق أوروبا في مجال جمع المعلومات الاستخبارية الجنائية وتحليلها فيما يخص الاتجار بالمخدرات والجريمة المنظمة.
    24.通过其加强东南欧洲国家收集和分析与贩毒和有组织犯罪有关的刑事情报的能力的项目,联合国毒品和犯罪问题办事处继续对巴尔干国家的禁毒执法机构给予支持。
  • وقال إنه على الرغم من الجهود التي بذلتها الأمم المتحدة لحفظ السلام في دول البلقان وفي سيراليون، على سبيل المثال، فإنه يتعين العمل باستمرار على تحسين عمليات حفظ السلام، وخاصة بمراعاة التوصيات والمبادئ الواردة في تقرير فريق الأمم المتحدة المعني بعمليات حفظ السلام.
    18.虽说联合国维和活动有成效,例如在巴尔干半岛和塞拉利昂,但是,维持和平的活动应当经常完善,尤其应当考虑卜拉希米的报告中陈述的建议和原则。
  • تطلب إلى المنظمات الدولية ذات الصلة والهيئات والمنظمات المختصة التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة أن تواصل دعم ومساعدة العملية الجارية لتنمية عﻻقات حسن الجوار فيما بين دول البلقان وتدعوها إلى إطﻻع اﻷمين العام على أنشطتها وموافاته بآرائها في هذا الشأن؛
    吁请有关国际组织以及联合国系统的主管机构和组织继续支持和协助正在进行的发展巴尔干国家间睦邻关系的进程,并请它们将它们所进行的活动以及它们对这个问题的意见通知秘书长;
  • تؤكد أهمية قيام جميع دول البلقان بتعزيز التعاون المتبادل في جميع الميادين، بما في ذلك في ميدان التجارة وغيرها من أشكال التعاون اﻻقتصادي، والنقل واﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية، وحماية البيئة، والنهوض بالعمليات الديمقراطية، وتعزيز حقوق اﻹنسان، وتنمية العﻻقات الثقافية والرياضية؛
    强调所有巴尔干国家促进所有领域的相互合作,以及除其他外在贸易和其他形式的经济合作、运输和电信、保护环境、推动民主进程、提倡人权及发展文化和体育关系等方面的合作的重要性;
  • وقد نشأت حالات من هذا القبيل على سبيل المثال في المعاهدات المتعلقة بوقف الأعمال العدائية()، كما هو الحال فيما يتعلق بالبندين الواردين في ميثاق التفاهم بين دول البلقان لعام 1934() وفي معاهدة موسكو للسلام بين فنلندا واتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية لعام 1940().
    例如,这些情形已经发生在与结束敌对行动有关的条约中。 1934年《巴尔干谅解协定》 和1940年《芬兰和苏维埃社会主义共和国联盟之间的莫斯科和平条约》中载列的条文就是这种情况。
  • " النظر في القضايا في مكان آخر " يعني أن دولة من دول البلقان أو غيرها يمكنها أن تحاكم شخصا وجه إليه المدعي العام للمحكمة تهمة ارتكاب انتهاك جسيم للقانون الإنساني الدولي وذلك عملا بأحكام النظام الأساسي للمحكمة أو حتى عملا بالقانون الوطني الخاص بتلك الدولة.
    说明 47. " 在其他地点审讯案件 " 意指一个巴尔干国家或其他任何国家能够依照《规约》或甚至其本国法律,审问由检察官起诉的犯下严重违反国际人道主义法罪行的人士。
  • وفضلا عن ذلك، يقدم البرنامج الإنمائي الدعم إلى شبكة دون إقليمية للإنذار المبكر في جنوب شرقي أوروبا على أساس تقارير الإنذار المبكر الوطنية الواردة من جميع دول البلقان التي ترصد المؤشرات الاقتصادية والاجتماعية والسياسية والعرقية والدينية الرئيسية، وذلك بهدف إطلاق إشارات تنبئ في الوقت المناسب بالأزمات أو حالات الطوارئ الوشيكة.
    并且,开发计划署还支持建立东南欧的次区域预警系统,以便对即将发生的危机或紧急情况及时提出信号。 该系统是以巴尔干所有各国监测经济、社会、政治、族裔、宗教的主要指标的预警报告为基础而建立。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用دول البلقان造句,用دول البلقان造句,用دول البلقان造句和دول البلقان的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。