دول أوروبية造句
造句与例句
手机版
- وأبلغت عدة دول أوروبية عن اتخاذ تدابير تحت رعاية الاتحاد الأوروبي، بغية تعزيز الحوار بين الحضارات، بما في ذلك الاضطلاع بجهود ترمي إلى إعداد دليل لـ " أفضل الممارسات " بشأن الحوار بين الثقافات، وإلى إشراك الدول الأعضاء في ذلك.
有几个欧洲国家报告说,它们已在欧洲联盟主持下采取措施,促进不同文明间的对话,包括努力为成员国制订关于文化间对话和包容的 " 最佳做法 " 指南。 - ونشير، في هذا الصدد، إلى أن سوريا قد طلبت من عدة دول أوروبية تزويدها بمعدات تقنية لمساعدتها على مراقبة حدودها إلا أنها لم تتلق أي رد إيجابي من هذه الدول حتى الآن، وهو أمر أشار إليه أيضا السيد الأمين العام في الفقرة المذكورة أعلاه.
在这方面我们愿意指出,阿拉伯叙利亚共和国请求若干欧洲国家提供边界监测技术设备,秘书长报告同一段中也注意到这项请求。 不过,阿拉伯叙利亚共和国尚未从这些国家得到肯定的答复。 - غير أنه من المهم أنه يجري صوغ رد تعاوني بقدر أكبر للتصدي لغسل عائدات الجرائم، وأن عدة دول أوروبية تشارك في شبكة وحدات الاستخبارات المالية (FIU.NET)، وهي مبادرة تربط بين وحدات الاستخبارات المالية في التبادل الآني للمعلومات الاستخبارية من أجل دعم التحريات.
然而重要的是,正在针对清洗犯罪所得而建立一种更加协调统一的对策,许多欧洲国家正在参加FIU.NET(金融情报机构网),这项举措将各金融情报机构连挂在情报的实时交流网上,以支持侦查工作。 - ويمنح القرار رقم 301، على وجه الخصوص، الأنشطة التجارية في منطقة ترانسنيستريا، المسجلة بشكل مؤقت لدى ديوان التراخيص التابع للدولة في مولدوفا، الحق في الحصول على شهادات منشأ تفضيلية لصادراتها إلى الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي وفي رابطة الدول المستقلة وإلى دول أوروبية أخرى كذلك.
特别是,第301号决定规定摩尔多瓦德涅斯特地区的企业(这些企业临时在摩尔多瓦国家颁证委员会登记)有权获得优惠原产地证书,以便对欧洲联盟和独立国家联合体成员国以及其他欧洲国家出口。 - لدى عشر دول أوروبية ومنظمات دولية (منظمة الأمم المتحدة والاتحاد الأوروبي) - والتمثيل القنصلي (مائة بعثة قنصلية مفتوحة في 47 بلداً من بلدان أوروبا وآسيا وأفريقيا وأمريكا الشمالية والوسطى والجنوبية)، وكذلك التمثيل القنصلي للبلدان الأجنبية في موناكو (71 بلداً).
其形式为摩纳哥国外外交代表----在十个欧洲国家和国际组织(联合国及欧洲联盟),领事代表(100个领事代表团在欧洲、亚洲、非洲以及南北美洲的47个国家),以及外国在摩纳哥的领事代表团(71个国家)。 - وتناول هذا المؤتمر، الذي كان من بين المشاركين فيه مسؤولو حكومات دول أوروبية عدة ومنظمة المؤتمر الإسلامي، وممثلو الجاليات الإسلامية في أوروبا والولايات المتحدة الأمريكية، ومفكرون ومنظمات غير حكومية، موضوع تعزيز التعاون والحوار لوضع برامج مشتركة تمكن من مكافحة الأفكار المسبقة والنماذج النمطية التي تقع الجاليات الإسلامية ضحية لها في العالم الغربي.
许多欧洲国家政府和伊斯兰会议的官员、欧洲和美国穆斯林群体的代表、学者和非政府组织等参加了会议。 会议的内容是,促进合作与对话,以制定消除穆斯林群体在西方世界受到的偏见和定型观念的共同方案。 - وتناول المؤتمر، الذي كان من بين المشاركين فيه مسؤولون حكوميون من عدة دول أوروبية ومن المؤتمر الإسلامي، وممثلو الجاليات الإسلامية في أوروبا والولايات المتحدة، ومفكرون ومنظمات غير حكومية، موضوع تعزيز التعاون والحوار لوضع برامج مشتركة تمكن من مكافحة التحيز والصور النمطية التي تقع الجاليات الإسلامية ضحية لها في العالم الغربي.
这次会议是2006年5月2日和3日由威尔顿·帕克(Wilton Park)与伊斯兰会议组织共同举办的,许多欧洲和伊斯兰会议国家政府的负责人、欧洲和美国穆斯林群体的代表、学者和非政府组织等参加了会议。
如何用دول أوروبية造句,用دول أوروبية造句,用دول أوروبية造句和دول أوروبية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
