دورين造句
造句与例句
手机版
- والقوالب النمطية الأسرية تنعكس مباشرة في مواقف المجتمع بشأن أدوار الجنسين، فهذه القوالب تركز على وجود اختلاف بين الرجل والمرأة، وهي تعزى لهما دورين متميزين في مجال العمالة وشغل وقت الفراغ.
这些家庭定型观念无孔不入地侵入社会的性别期望系统,利用这些定型观念来确立男女差别,并规定了不同性别在就业和失业活动中各自扮演的特定角色。 - وتدهورت الأوضاع بصورة سريعة عندما كثفت القوات المسلحة هجماتها البرية التي استهدفت عدة مناطق شملت كادوقلي والدلنج ورشاد وهيبان وكودا وأم دورين وتلودي.
随着苏丹武装部队加强其在若干地区,包括卡杜格利、Dilling、Rashad、Heiban、Kauda、Um Dorein和Talodi的地面攻势,局势迅速恶化。 - وما أداء الوظائف المعيارية وتقديم خدمات العمﻻء إﻻ دورين مختلفين )وإن رجح تداخلهما( يجب التمييز بينهما، أي يجب أن يعرف مقدم الخدمة والعميل كﻻهما الدور السائد في ظروف معينة وأن يتفقا عليه.
规范性职能的履行和客户服务的提供是两种彼此必须可加区分的不同(尽管潜在地重叠)的作用,即提供者和客户必须了解和商定在给定的环境下以哪种作用为主。 - وفي هذا الصدد، فإن النظام الموحد، من خﻻل ضمان اﻻتساق والمساواة في شروط الخدمة في جميع أنحاء منظومة اﻷمم المتحدة، واللجنة، التي عملت بوصفها هيئة مستقلة وفنية وتقنية مسؤولة أمام الجمعية العامة، قد أديا دورين أساسيين.
在那方面,共同制度依靠确保整个联合国系统在服务条件上的连贯性和平等,以及委员会作为向大会负责的一个独立的、技术的和专业的机构,发挥重要作用。 - وتؤدي اللجنة وفريق خبراء الأمم المتحدة دورين متكاملين، لا متعارضين، وستدعم اليابان جهود الحكومة للعمل مع الأمم المتحدة لتحقيق السلام الدائم والتنمية المستدامة من خلال المصالحة الوطنية، وإعادة توطين المشردين داخليا وتحسين حقوق الإنسان.
该委员会和联合国专家小组的作用相互补充而不冲突,日本将支持斯里兰卡政府努力与联合国合作,通过国家和解、重新安置国内流离失所者以及改善人权,实现持久和平与可持续发展。 - وفي الفقرة الأولى من المادة 179، ينص على أنه " يجب على الولاية أن تعترف بالأمومة والأبوة بوصفهما دورين اجتماعيين هامين وأن توفر للوالدين الوسائل الضرورية لوصول أطفالهم إلى مراكز الرعاية النهارية وكذلك إلى التعليم والصحة والغذاء والأمن " .
第179条第1款规定, " 本州承认父亲和母亲的重要社会作用并确保父母取得必要收入使其子女进入托儿所并获得教育、保健、食品和安全 " 。 - وتؤدي المحاكاةَ بين بلدان المنطقة ومشاركةَ تنظيمات المجتمع المدني فيها دورين هامين في دينامية الشبكة العربية لمكافحة الفساد وتعزيز النزاهة، غير أنه لا يزال يتعين بذل الكثير من الجهود لتعزيز تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد وبالتالي خفض حدوث الفساد في المنطقة العربية.
国家间的相互模仿以及民间社会组织的参与,对阿拉伯反腐倡廉网的活力起到重要作用,但要促进《联合国反腐败公约》的执行,从而减少腐败在阿拉伯地区的滋生,还有很多工作要做。 - وتؤدي اللجنة والمحكمة دورين مختلفين، ولكن يكمِّل أحدهما الآخر، في كفالة المساءلة بالنسبة للعدالة الجنائية وتقصي الحقائق فيما يتعلق بمرتكبي الجرائم وتقصي الحقيقة بالنسبة للضحايا، وإعادة سيادة القانون، وتقديم التعويضات والعدالة في الإنصاف. وستساهم هذه الإجراءات جميعها في عملية تضميد الجراح ومنع العنف في المستقبل.
委员会和法庭在刑事司法、肇事者真相、受害者真相、重建法治、赔偿和恢复性正义等领域确保实行问责制中发挥着不同但互补的作用,这些都有利于创伤的愈合与防止暴力事件的再次发生。 - ومع ذلك، فإن هذا قد أساء إلى مجموعة متنوعة من المبادرات، حيث كان هناك افتقار إلى التماسك الداخلي والتضامن الخارجي في بعض الحالات، مما أفضى إلى احتمال صرف النظر عما يضطلع به البرنامج الإنمائي من دورين رئيسيين يتعلقان بالتنسيق والتيسير، وهما دوران في غاية الفعالية بإثيوبيا من وجهة نظر ذلك البرنامج.
但是,这是以活动分流为代价的,在某些情况下,是以缺少内部凝聚力和外部协调性,潜在地排挤开发计划署发挥的关键的协调和经纪人作用为代价的,而这种作用在埃塞俄比亚业已证明是极为有效的。 - وتؤدي اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي عند تنسيق الأنشطة الرامية إلى تنفيذ برنامج العمل دورين من أهم أدوارها، هما دور نقل وجهات النظر الإقليمية الكاريبية بشأن المشاكل العالمية، بما في ذلك وجهات نظر الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، إلى المنتديات الدولية، وطرح القضايا والشواغل العالمية على المستويات الإقليمية ودون الإقليمية في منطقة البحر الكاريبي.
在协调该《行动纲领》的执行工作时,拉加经委会发挥两个主要作用,也就是吸引国际论坛注意加勒比区域包括非自治领土对全球问题的看法,并在加勒比区域和次区域级别介绍全球问题和关切。
如何用دورين造句,用دورين造句,用دورين造句和دورين的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
