查电话号码
登录 注册

دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل造句

"دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • ومن بين الأنشطة التي قامت بها في مجال حقوق الطفل على الصعيد الدولي حضورها بصفة مستشارة خاصة وعضو في الوفد الكولومبي دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل التي انعقدت في نيويورك في عام 2002.
    她在国际层面所做的儿童权利领域的工作包括:作为哥伦比亚代表团特别顾问和代表团成员参加2002年在纽约举行的关于儿童问题的大会特别会议。
  • وقد أُطلق التحالف العالمي لتحسين التغذية، وهو شراكة بين القطاعين العام والخاص، خلال دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل عام 2002.
    其中一些伙伴关系得到 " 改善营养全球联盟 " 的支助,这是一个公共-私营部门的伙伴关系,于2002年关于儿童的大会特别会议上启动。
  • ولذا فإن هناك حاجة متزايدة لكي يتصدى المجتمع الدولي بصورة فعالة لتلك التحديات الأساسية، آخذاَ في اعتباره بالوثيقة الختامية " عالم صالح للأطفال " الصادرة عن دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل وبالالتزامات المتفق عليها عالمياً، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية.
    因此,国际社会越来越需要有效处理这些根本挑战,要铭记联合国大会儿童特别会议的成果文件《适合儿童生长的世界》,以及全球商定的各项承诺,包括千年发展目标。
  • وقالت أن الجمهورية العربية السورية التي وضعت مسألة التنمية الاجتماعية في سلم أولوياتها تأمل في أن تساهم نتائج كل من مؤتمري مونتري وجوهانسبرغ وكذلك الالتزامات المعقودة في مدريد فضلا عن الالتزامات المعقودة في دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل في تحقيق ما لم يتم تنفيذه حتى الآن.
    阿拉伯叙利亚共和国的优先事项就是促进社会发展。 叙利亚希望在蒙特雷、约翰内斯堡和马德里作出的承诺以及关于儿童问题的大会特别会议作出的承诺将能实现。
  • وقالت إن الأسرة تقوم بدور حاسم في تنشئة الطفل، وأنها بصفتها وزيرة للتعليم في سان مارينو قد صرحت أمام دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل بأن الطفل يحتاج إلى وجود الكبار، وفي مقدمتهم أبويه، حتى يمكن أن ينمو في وئام.
    家庭在教养儿童方面发挥了至关重要的作用,正如圣马力诺教育部长在大会关于儿童问题的特别会议上所说的,儿童需要成人,特别是他们的父母的辅导,以便在和睦的气氛中成长。
  • بيد أن اللجنة لا تزال تشعر بالقلق إزاء عدم إجراء مراجعة وتحديث منتظمين لبرنامج العمل الوطني بغية إدماج أهداف الوثيقة الختامية المعنونة " عالم صالح للأطفال " الصادرة عن دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل (2002).
    然而,委员会关切的是,缺乏系统性审查和更新乌干达全国儿童行动方案以便融入联合国大会儿童特别会议(2002年)的成果文件 " 适合儿童生存的世界 " 的目标。
  • ولاحظ الأمين العام على نحو صائب في تقريره عن متابعة دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل أن معظم أهداف " عالم صالح للأطفال " لن يتم بلوغها إلا من خلال تكثيف رئيسي للعمل من أجل الأطفال والأسر المحرومة.
    秘书长在其关于儿童问题的大会特别会议后续行动的报告中正确地指出,只有大力加强为弱势儿童和家庭采取的行动才能实现 " 适合儿童生长的世界 " 中的大多数目标。
  • وتمثل الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل استجابة لهذه الأهداف، ولإعلان الألفية الشامل الذي اعتمدته الجمعية العامة في عام 2000 وللالتزامات الأكثر تفصيلا المعلنة لصالح الأطفال خلال دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل (2002)، والواردة في اتفاقية حقوق الطفل.
    儿童基金会中期战略计划是针对这些目标所作的反应,也是对大会在2000年通过的纲领文件《千年宣言》,以及大会关于儿童问题特别会议(2002年)和《儿童权利公约》为儿童作出的更详细承诺所作的反应。
  • بشهادة أطفال العالم، ألزم رؤساء الدول والحكومات والوفود الممثلة لـ 190 بلدا في العالم بلدانهم في دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل في عام 2002 بجدول أعمال طموح ومقيد زمنيا ذي أهداف محددة للأطفال وبإطار زمني لبلوغ هذه الأهداف.
    在世界儿童的注目之下,各国元首和政府首脑以及190个国家的代表团在2002年联合国儿童问题特别会议上保证,各国致力于一个雄心勃勃和有时限的议程,该议程含有关于儿童的具体目标和实现目标的总框架。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل造句,用دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل造句,用دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل造句和دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。