查电话号码
登录 注册

دستور البوسنة والهرسك造句

"دستور البوسنة والهرسك"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • ويكفل دستور البوسنة والهرسك ودساتير الكيانين وكذلك القوانين التي اعتمدت على مستوى الكيانين ومقاطعة بروكو والكانتونات في البوسنة والهرسك، حقوق الطفل.
    波斯尼亚和黑塞哥维那儿童的权利,有《波斯尼亚和黑塞哥维那宪法》,两实体的《宪法》以及波斯尼亚和黑塞哥维两实体、布尔奇克特区和各州通过的法律予以保障。
  • 102- يكفل دستور البوسنة والهرسك ودساتير الكيانات لجميع المواطنين الحق في أن تكون لهم عضوية في الأحزاب السياسية، والمشاركة في الأعمال العامة، والمساواة في الوصول إلى الخدمات العامة، والحق في الانتخاب وفي أن يُنتخبوا.
    《波黑宪法》和各实体宪法为全体公民提供了如下保障:有权加入各种政党、参加公共活动、平等获得公共服务以及享有选举权和被选举权。
  • ويتمتع أمين المظالم في اتحاد البوسنة والهرسك بصلاحية حماية حقوق الإنسان ومصالح جميع الأشخاص، على النحو الذي يكفله صراحة كل من دستور البوسنة والهرسك ودستور اتحاد البوسنة والهرسك.
    波斯尼亚和黑塞哥维那联邦监察员得到了授权,可以保护《波斯尼亚和黑塞哥维那宪法》和《波斯尼亚和黑塞哥维那联邦宪法》明确保障的所有人的人权和利益。
  • ولم تُستوف شروط الاتحاد الأوروبي الرئيسية، كاعتماد قانون لتعداد السكان على مستوى الدولة، وقانون للمعونات الحكومية على مستوى الدولة، وإدخال التعديلات اللازمة على دستور البوسنة والهرسك وعلى قانون انتخابات الاتحاد.
    欧洲联盟的关键条件没有得到满足,例如通过国家一级的普查法、国家一级的国家援助法以及对波斯尼亚和黑塞哥维那《宪法》和《选举法》进行必要修订。
  • وورد في المادة 2 من دستور البوسنة والهرسك (لعام 1994 والمعدل في عام 1997) أن الاتحاد سيكفل على أعلى مستوى إعمال الحقوق والحريات المعترف بها دوليا، بما في ذلك الحق في التعليم.
    《波斯尼亚和黑塞哥维那宪法》(1994年通过,1997年修正)第2条规定,联邦确保适用最高一级的国际公认权利和自由,包括受教育的权利。
  • 23- وينص دستور البوسنة والهرسك على أن البوسنة والهرسك " تتألف من كيانين هما اتحاد البوسنة والهرسك وجمهورية سربسكا " .
    《波斯尼亚和黑塞哥维那宪法》规定,波斯尼亚和黑塞哥维那. " 应由两个实体构成,即波斯尼亚和黑塞哥维那联邦与斯普斯卡共和国 " 。
  • 7- إن النـزاع المأساوي الذي حدث في المنطقة بين عامي 1992 و1995، والذي يعرّفه دستور البوسنة والهرسك بأنه حرب مدمرة، أثر بصورة كبيرة مباشرة على الصورة الديمغرافية للبوسنة والهرسك.
    1992至1995年期间该地区发生的悲剧冲突,《波斯尼亚和黑塞哥维那宪法》称为战争的破坏,对波斯尼亚和黑塞哥维那的人口状况产生了巨大的直接影响。
  • أكدت البوسنة والهرسك أن مبدأ عدم التمييز مكرس في كل من دستور البوسنة والهرسك ودستور كل من الكيانين، ومستويات الحكومة الدنيا، وأن الجمعية البرلمانية أقرت مؤخرا قانونا شاملا لمنع جميع أشكال التمييز في البوسنة والهرسك.
    波斯尼亚和黑山哥维那强调,非歧视原则已经载入国家宪法、实体宪法和地方政府宪法,议会最近通过了一项关于防止波黑境内各种形式歧视的综合法律。
  • واللوائح التي وضعتها الجمعية الوطنية لجمهورية صربسكا بشأن نقل الاختصاصات من جمهورية صربسكا إلى الدولة لوائح مقبولة، غير أن دستور البوسنة والهرسك لا يسند أي دور لجمهورية صربسكا في تنظيم اختصاصات الدولة.
    塞族共和国国民议会对塞族共和国向国家移交权限的工作加以调节是可以接受的,但是《波斯尼亚和黑塞哥维那宪法》并没有赋予塞族共和国调节国家权限的权力。
  • 283- يقبل دستور البوسنة والهرسك وكذلك جميع القوانين المطبقة الأخرى، ويكفل المساواة في الحقوق أمام القانون بالنسبة للمرأة، وهو ما يمثل احترام اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    283. 和其他所有适用法律一样,《波斯尼亚和黑塞哥维那宪法》承认并确保妇女在法律面前享有平等的权利,这也是对《消除对妇女一切形式歧视公约》的规定的尊重。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用دستور البوسنة والهرسك造句,用دستور البوسنة والهرسك造句,用دستور البوسنة والهرسك造句和دستور البوسنة والهرسك的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。