درجات السفر造句
造句与例句
手机版
- أما مشروع المقرر فهو بعنوان " معايير تحديد درجات السفر بالطائرة " .
决定草案题为 " 空中旅行舱位标准 " 。 - أسفر تقييم داخلي لعملية طلب الاستثناء من معايير تحديد درجات السفر بالطائرة عن بذل مساع لتبسيط الإجراءات.
对飞机舱位标准方面要求例外的进程的内部评价促成了简化程序的努力。 - وقال إن السياسات والإجراءات المتعلقة بمنح الاستثناءات من معايير تحديد درجات السفر بالطائرة مناسبة وجرى تنفيذها بصورة منتظمة.
批准飞机舱位标准例外情况的政策和程序是充分的,并得到贯彻实施。 - (ب) تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريره عن معايير تحديد درجات السفر بالطائرة إلى الجمعية العامة على أساس كل سنتين.
(b) 请秘书长每两年向大会提交一份关于空中旅行舱位标准的报告。 - درجات السفر جواً لكبار موظفي منظومة الأمم المتحدة (الموظفون ذوو الرتب المعادلة لرتبتي وكيل الأمين العام والأمين العام المساعد)
联合国系统高级工作人员(相当于副秘书长和助理秘书长) 航空旅行舱位标准 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم تقارير سنوية، عن معايير تحديد درجات السفر بالطائرة، إلى الجمعية العامة من خلال اللجنة الاستشارية؛
请秘书长通过咨询委员会继续就空中旅行舱位标准向大会提交年度报告; - واستفسر أيضاً عما إذا كانت الاستثناءات لمعايير تحديد درجات السفر تُطبق فقط على الأفراد أو كذلك على الأشخاص الذين يرافقونهم.
他还询问,舱位标准例外情况是仅仅适用于个人,还是同样适用于随行人员。 - ولذلك يمكن استخلاص أن الرقابة قد أدت إلى نقصان عدد الحالات المستثناة من معايير تحديد درجات السفر بالطائرة ونقصان التكاليف.
因此可以得出结论,监督使得超出空中旅行标准的例外情况以及费用都有所减少。 - وفي هذا الصدد، تعتزم اللجنة الاستشارية مواصلة التدقيق في استخدام الأمين العام للاستثناءات من معايير تحديد درجات السفر بالطائرة في المستقبل.
在这方面,行预咨委会打算继续监测秘书长今后使用飞机舱位标准例外的情况。 - وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن معايير تحديد درجات السفر بالطائرة() وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()،
审议了秘书长关于飞机舱位标准的报告 以及行政和预算问题咨询委员会的有关报告,
如何用درجات السفر造句,用درجات السفر造句,用درجات السفر造句和درجات السفر的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
