查电话号码
登录 注册

دراسات علمية造句

造句与例句手机版
  • ومن أبرز هذه المبادرات نموذج جديد لعمل الشرطة اقترحته وزارة الأمن العام على أساس دراسات علمية عن الجريمة شجعت على وضع معايير صارمة للعمل المحترف، وعلى إجراء عمليات تفتيش منتظمة طوال الحياة الوظيفية لضباط الشرطة.
    在这些主动行动中,最重要的是公共安全部在关于犯罪的科学研究的基础上提出的一种新的警察工作模式,该模式促进了严格的职业标准,并促使在警官的整个职业生涯中进行定期检查。
  • 59- عملاً بالمرسوم الاشتراعي(8) المتعلق بإنفاذ الجزاءات الجنائية، ينبغي احترام الكرامة الإنسانية للأشخاص المحكوم عليهم ولا يجوز تعريضهم للتعذيب أو المعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، كما لا يجوز إجراء تجارب طبية أو دراسات علمية عليهم دون رضاهم.
    根据关于执行刑事处罚的法令,8 被判刑者的个人尊严应得到维护;不能使他们遭受酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇;未经其同意,不得对他们进行医疗实验或科学检验。
  • وستفيد عمليات التقييم السريعة هذه التي تجرى بالتنسيق مع السلطات الوطنية في تحديد مدى الحاجة إلى دراسات علمية مفصلة تعتمد على الميدان لتحليل الآثار البيئية على رفاهة البشر وسبل العيش والأمن في طائفة عريضة من القطاعات (الناتج 2).
    与国家机构协调开展的这种快速评估还将用来确定是否需要详细的、基于现场的科学研究,这种详细研究将在更广泛的部门中分析对于人类福祉、生计和安全的环境影响(产出2)。
  • (د) إعداد دراسات علمية حول التقنيات المستخدمة في إجراء التعدادات وتحسين الجودة وتنويع وسائل التعاون بين أصحاب المصلحة، ومطالبة البلدان ذات الخبرة الواسعة في ذلك المجال بتولي إعداد مواد التدريب ونقل المعارف إلى البلدان الأعضاء الأخرى؛
    (d) 编写可行性研究报告,说明在进行普查、改善质量和扩展利益相关者之间的合作方式方面所用的技术,请在这一领域具有丰富经验的国家编写培训材料并向其他成员国进行知识转让;
  • وستفيد عمليات التقييم السريعة هذه التي تجرى بالتنسيق مع السلطات الوطنية في تحديد مدى الحاجة إلى دراسات علمية مفصلة تعتمد على الميدان لتحليل الآثار البيئية على رفاهة البشر وسبل العيش والأمن في طائفة عريضة من القطاعات (الناتج 2).
    与国家机构协调开展的这种快速评估还将用来确定对于详细的、基于现场的科学研究的需求,这种详细研究将分析更广泛的部门中的、对于人类福祉、生计和安全的环境影响(产出2)。
  • 109- وبعبارة أخرى، يزعم بعض الخبراء أن فيروس نقص المناعة البشرية يظل عدواً مراوغاً وبالغ التعقيد لأن الأمر يتطلب إجراء دراسات علمية أساسية وتناول مفاهيم وحل مشاكل لفهم الطبيعة الجزيئية للفيروس وتفاعله مع النظام المناعي البشري.
    换句话说,有些专家主张,艾滋病毒仍然是一个魔鬼般复杂的仇敌,因为需要进行一些基础科学研究,解决各种概念和具体问题,以期了解艾滋病毒的分子性质及其与人的免疫系统之间的相互作用。
  • ومع ذلك، بينما تواصل السلطات في باماكو بناء سلطة الدولة، يعتزم الفريـق استئناف التعامل مع وزارة الخارجية والجمارك، بهدف إحياء المناقشات بشأن الإفراج عن طرود الماس لسلطات عملية كيمبرلي لاستخدامها في دراسات علمية عن التعرف على مواصفات الماس من إنتاج كوت ديفوار.
    不过,随着巴马科当局继续建立国家权力,专家组打算重新与外交部和海关进行接触,以便重新开始讨论将钻石包裹交给金伯利进程主管部门用于科特迪瓦所产钻石打指纹的科研活动的事宜。
  • وأكد الوفد طلب فانواتو إجراء دراسات علمية من أجل تحديد آثار تغير المناخ المستقبلية والكوارث الطبيعية القادمة حتى يتسنى لفانواتو اتخاذ الخطوات اللازمة للتصدي لهذه المشاكل في الوقت المناسب وبطريقة فعالة، وكذا طلب المساعدة التقنية لمساعدة فانواتو على تنفيذ التزاماتها الدولية بشكل أفضل.
    代表团说瓦努阿图再次要求进行科学研究以查明未来的气候变化影响和即将发生的自然灾害,以便瓦努阿图能够及时有效地采取措施解决这些问题,并且要求提供技术援助帮助瓦努阿图更好地履行其国际义务。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用دراسات علمية造句,用دراسات علمية造句,用دراسات علمية造句和دراسات علمية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。